Mitglied seit Mar '10

Arbeitssprachen:
Italienisch > Deutsch
Deutsch > Italienisch
Italienisch > Germanische Sprachen (sonstige)

Gabriele Metzler
freelance translator

Italien
Lokale Zeit: 05:54 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch (Variants: Austrian, Germany) Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRWein/Önologie/Weinbau
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Wirtschaft/Handel (allgemein)Versicherungen
Medizin (allgemein)Tourismus und Reisen
Maschinen/Maschinenbau

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 522, Beantwortete Fragen: 229, Gestellte Fragen: 117
Payment methods accepted Geldanweisung, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare Borsa, Contracts, Gastronomia
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2010. Mitglied seit: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Italienisch > Deutsch (traduzioni manualistica)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
„Wenn die Worte nicht stimmen, dann ist das Gesagte nicht das Gemeinte. Wenn das, was gesagt wird, nicht stimmt, dann stimmen die Werke nicht. Gedeihen die Werke nicht, so verderben Sitten und Künste. Darum achte man darauf, daß die Worte stimmen. Das ist das Wichtigste von allem.”
Zitat von Konfuzius (551-479 v.Chr.), chin. Philosoph
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 546
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 522


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Italienisch300
Italienisch > Deutsch222
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik178
Medizin114
Sonstige86
Rechts- und Patentwesen77
Wirtschaft/Finanzwesen51
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)94
Maschinen/Maschinenbau65
Recht (allgemein)47
Recht: Verträge38
Finanzen (allgemein)35
Technik (allgemein)24
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau18
Punkte in 29 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: German, Italian, : translation, proofreading, transcription Deutsch, Italienisch Übersetzerin: Übersetzung, Revision, Transkription Tedesco, Italiano: traduzione, revisione. See more.German, Italian, : translation, proofreading, transcription Deutsch, Italienisch Übersetzerin: Übersetzung, Revision, Transkription Tedesco, Italiano: traduzione, revisione, trascrizione Italienisch Deutsch Manualistica technische Handbücher Medizinprodukte fogli illustrativi Patienteninformation Beipackzettel Tourismus special fields medicine. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Sep 24, 2024