This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 28, Beantwortete Fragen: 12
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
0 Einträge
Payment methods accepted
PayPal, Banküberweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Deutsch > Italienisch: HISTORISCHER HINTERGRUND General field: Kunst/Literatur Detailed field: Geschichte
Ausgangstext - Deutsch HISTORISCHER HINTERGRUND
Die Entstehung von "XXX" fällt in eine sehr schwere Zeit. Die Napoleonischen Kriege waren zu Ende gegangen und Europa hatte auf dem Wiener Kongreß eine Neuordnung erfahren. Im Zuge dieser Ereignisse erfuhr das geistliche Fürstentum Salzburg, das seine Selbständigkeit verloren hatte, seine Säkularisierung. Ein Teil Salzburgs kam 1816 zu Bayern und der größere Teil zu Österreich. Der Uraufführungsort von "XXX, Oberndorf b. Salzburg, wurde von seinem Stadtzentrum in Laufen getrennt (heute Bayern, Bundesrepublik Deutschland), da die Salzach zur Staatsgrenze wurde. Der Fluß bildete durch den Salztransport über Jahrhunderte die Grundlage für den Wohlstand in Laufen/Oberndorf. Schiffahrt, Schiffer, Schiffbauer und damit der ganze Ort gingen unsicheren Zeiten entgegen. In dieser Phase kam Mohr nach Oberndorf und blieb zwischen 1817 und 1819.
Sein voriger Dienstort Mariapfarr (1815-1817) hatte unter dem Abzug der bayerischen Besatzungstruppen zu leiden gehabt. Gerade aus diesen Zeitumständen heraus bekommt der Text der vierten Strophe von "XXX" besondere Bedeutung. Diese drückt große Friedenssehnsucht aus
Übersetzung - Italienisch SFONDO STORICO
"XXX" fu composta in un’epoca molto difficile; le guerre napoleoniche erano terminate e l’Europa aveva ricevuto un nuovo ordine a seguito del Congresso di Vienna. Come conseguenza della secolarizzazione, il Principato arcivescovile di Salisburgo aveva perduto la sua indipendenza e venne smembrato; una parte passò nel 1816 alla Baviera, mentre una più consistente all’Austria. Il luogo in cui si tenne la prima di "XXX", Oberndorf bei Salzburg, fu separato da quello che prima era il centro della città situato nel Laufen (oggi Baviera, Repubblica Federale di Germania), in quanto il Salzach divenne confine di Stato. Per secoli il fiume aveva costituito la base del benessere nella regione di Laufen/Oberndorf. La navigazione, i marinai, i costruttori navali stavano quindi per andare incontro a periodi di grande insicurezza. Proprio durante questa fase Mohr giunse a Oberndorf e vi rimase dal 1817 al 1819.
Mariapfarr, dove aveva precedentemente prestato servizio (1815-1817), aveva molto sofferto sotto le truppe di occupazione bavaresi. Proprio in corrispondenza di questi tempi così duri, il testo della quarta strofa di "XXX" assume un significato molto particolare: in esso viene infatti espresso un grande bisogno di pace
Englisch > Italienisch: Secure Communication with the Disaster Recovery System General field: Technik Detailed field: Computer: Systeme, Netzwerke
Ausgangstext - Englisch Secure Communication with the Disaster Recovery System
The connection between the central database and the backup-database is secured via a Internet Protocol Security (IPsec)-based VPN between the two data centers.
These VPN connections are handled by the firewalls in each data center. The firewall which will be used is the Firewall XXX. The Firewall XXX is designed to protect network infrastructure, improve site-to-site connectivity and simplify administration of network operations. Beyond its powerful network firewall and VPN technologies, the Firewall XXX integrates a comprehensive set of next generation firewall technologies, including Layer 7 application profiling, intrusion prevention, Web filtering, anti-virus, anti-spam and network access control. All external connections such as:
• Monitoring of the central system • Remote administration • Connection between main and backup data center
are controlled and monitored by these firewalls. Every connection is tunneled over a secure VPN channel. Remote monitoring and administration is only allowed from XXX headquarter.
The synchronization of the central database in the primary data center and the backup- database in the secondary data center is done by use of the TCP.
Übersetzung - Italienisch Comunicazione sicura con il sistema di disaster recovery
La connessione fra il database centrale e il database di backup è protetta da una VPN con protezione del protocollo Internet (IPsec) fra i due centri di dati.
Queste connessioni VPN sono gestite dai firewall in ogni centro di dati. Il firewall che verrà utilizzato è il Firewall XXX. Il Firewall XXX è ideato per proteggere infrastrutture di rete, migliora la connettività site-to-site e semplifica l’amministrazione delle operazioni di rete. Oltre al suo potente firewall di rete e alle tecnologie VPN, il Firewall XXX integra un vasto insieme di tecnologie firewall di nuova generazione, inclusi profiling di applicazioni di livello 7, sistemi anti-intrusione, filtri Web, anti-virus, anti-spam e controllo dell’accesso di rete. Tutte le connessioni esterne come:
• monitoraggio del sistema centrale • amministrazione remota • connessione fra i centri di dati primari e di backup
sono controllate e monitorate da questi firewall. Ogni tunnel di connessione viene realizza- to tramite un canale VPN sicuro. Solo al quartier generale di XXX sono consentiti monitoraggio remoto e amministrazione.
La sincronizzazione del database centrale nel centro di dati primario e del database di backup nel centro di dati secondario viene effettuata utilizzando il TCP.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - ITAT - KF Universitaet Graz
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2010.
Deutsch > Italienisch (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, verified) Italienisch > Deutsch (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, verified) Russisch > Italienisch (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, verified) Englisch > Italienisch (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
I am a professional interpreter and translator with Italian mother tongue. 7 years ago I moved to Austria to pursue my MA in Interpreting at the ITAT Institut, KF-Universität of Graz, wich I completed in 2010. Therefore I am fluent in German and have extensive knowledge of international cultures and business practices. I have previously resided in Germany, München, and Russia, Moscow.
I have over 5 years of experience in written translation and oral interpretation. My main language pairs are German <> Italian and English <> Italian. However, I can also offer translations from Russian and Dutch into Italian.
Thanks to my cooperation both with translation agencies and with private customers, I already gained a broad working experience with translation projects, in particular for translation and localisation of websites. My freelance work history includes: tourism, EU-projects (especially Interreg III and IV), textile industry, textile architecture, biogas storage systems, energy efficiency, architecture and architecture history, press releases, medicine and pharmaceutics, IT, networks, online gaming etc.
Apart from my freelance translation experience I have worked in a international company for the past three years serving an international clientele that has contributed to my knowledge of commercial terminology and international business.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.