Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch

Nrenieblas
Quality & Accuracy

Spanien
Lokale Zeit: 22:31 CET (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Tourismus und Reisen
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeMedizin (allgemein)
Recht: VerträgeProduktion/Fertigung
Wirtschaftswissenschaften

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 5
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universitat Jaume I
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Spanisch (English to Spanish (University of Valladolid (Spai)
Deutsch > Spanisch (University of Valladolid (Spain))
Deutsch > Spanisch (Universität Leipzig (Germany))
Englisch > Spanisch (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
Englisch > Spanisch (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
Mitgliedschaften ASETRAD
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, XBench, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Nrenieblas befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
English to Spanish & German to Spanish Translator English to Spanish Sworn Translator no. 8680

-Documents, private and leisure texts, job applications, surveys, etc.

-Medical and pharmaceutical texts

-Legal, economic and business texts

-Marketing texts (brochures, websites, catalogues, etc.)

-Software and IT (apps)

-Tourism

-Technical texts: renewable energy, metallurgy, oil & gas, electronics (operation manuals, installation manuals, etc.)


For more detailed information, please contact me at [email protected]


Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 8
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Englisch > Spanisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin4
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Medizin: Pharmazie4
Telekommunikation4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: servicio traducción, traducciones, traducción jurada, traducción jurada zaragoza, certified translation, sworn translation, traducciones inglés, traducciones alemán, traducciones español, traducción jurídica. See more.servicio traducción, traducciones, traducción jurada, traducción jurada zaragoza, certified translation, sworn translation, traducciones inglés, traducciones alemán, traducciones español, traducción jurídica, traducción económica, traducción médica, medical translation, marketing translation, english, german, spanish, inglés, alemán, español, deutsch, spanisch, englisch, translation, wind energy, art, tourism, legal, law, economics, general, technical, medical, marketing, business, pharmaceutical, software, español, alemán, inglés, memoQ, MemoQ, Trados, private, leisure, brochures, websites, páginas web, folletos, catalogues, catálogos, surveys, encuestas, packaging, e-commerce, comercio electrónico, technology, technical, técnica, localization, localización, navigation systems, GPS, apps, aplicaciones, Karte, cartas, restaurantes, turismo, tourism, mobile, menú, juegos, aplicaciones, técnica, paneles solares, descripciones, solar, health, salud, business, economy, law, internet, software, web. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 15



More translators and interpreters: Englisch > Spanisch - Deutsch > Spanisch   More language pairs