This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 37, Beantwortete Fragen: 12, Gestellte Fragen: 1
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Spanisch > Französisch: extrait d'un manuel de procédures administratives General field: Wirtschaft/Finanzwesen Detailed field: Bilanzierung/Buchhaltung
Ausgangstext - Spanisch El objetivo es verificar la congruencia de las políticas contables contenidas en los estados financieros locales con las definidas a nivel corporativo e informar de determinadas cuestiones relacionadas con la auditoría. Se crea para ello el Formulario Nº 1 "Solicitud previa a la formulación de cuentas y emisión de informe de auditoría externa.
Übersetzung - Französisch L'objectif est d'assurer la cohérence des politiques comptables appliquées dans les états financiers sociaux avec les politiques comptables définies au niveau du Groupe et de communiquer d'éventuelles questions liées aux travaux d'audit. A cet effet est créé le formulaire n ° 1 "Demande d'accord préalable pour l'établissement des comptes sociaux et l'émission du rapport d'audit externe"
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2010.
Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Events and training
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.