Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)

Anne Flaemig
Marketing, IT, Techn. Fachtexte

Dresden, Sachsen, Deutschland
Lokale Zeit: 06:56 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
Willkommen! Sie benötigen eine Übersetzung, die einen hohen Grad an technischem Verständnis voraussetzt? Oder eine, bei der es eher auf ein gutes Sprachgefühl ankommt? In beiden Fällen stehe ich Ihnen kompetent zur Verfügung. Ganz individuell nach Ihren Wünschen.

Erfolgreiche Mitwirkung an verschiedensten Projekten -
von technischer Dokumentation über Werbematerial bis zu Betriebsanleitungen, Handbüchern und Pressemitteilungen.

Sorgfältig recherchierte und konsistente Terminologie - sprachgewandt und stilsicher eingesetzt. Mit einem Auge für's Detail. Ihren Vorgaben entsprechend.

Profitieren Sie von meiner Erfahrung:
• Langjährige Erfahrung als Freiberuflerin für anspruchsvolle Agenturen und Direktkunden, in Deutschland und im Ausland
• mehrere Jahre Übersetzerin/Terminologin bei Daimler AG, Stuttgart
• Übersetzerin bei Skako Comessa, Strasbourg, Frankreich
• Übersetzerin bei Sabine Griebler, Technische Fachübersetzungen, Dresden
• Terminologische Aufbereitung von Einträgen für
Schmitt, Peter A.: Langenscheidts Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften. Englisch/Deutsch

Professioneller Einsatz von SDL Trados Studio

Übersetzungen / Korrekturlesen aus dem Englischen, Französischen und Italienischen ins Deutsche in den Bereichen:

• Marketing
• IT / Computer-Hardware
• Maschinen- und Anlagenbau
• Gerberei / Leder / Textilmaschinen
• Fertigungstechnik
• Tourismus
• Musik

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 74
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 66


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch27
Italienisch > Deutsch23
Deutsch8
Französisch > Deutsch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik34
Marketing16
Wirtschaft/Finanzwesen4
Geistes- und Sozialwissenschaften4
Sonstige4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau11
Technik (allgemein)8
Wirtschaft/Handel (allgemein)8
Marketing/Marktforschung8
Schiffe, Segeln, Seefahrt4
Internet, E-Commerce4
Transport/Logistik/Versand4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English to German Translation, Translator English to German, Professional German Translator, German Translation, English, German, Mechanical Engineering, Manufacturing, Tannery, Leather, Metal casting, Conveyor technology, Conveyor technologies, Music, CD booklet, concert, piano, flute, screw thread production, GIS, computer hardware, Englisch-Deutsch Übersetzer, Übersetzung Englisch-Deutsch, Übersetzerin, Übersetzer, Übersetzung aus dem Englischen, Englisch, Deutsch, Maschinenbau, Gerberei, Leder, Fertigungstechnik, Gießerei, Fördertechnik, Musik, Konzert, Orchester, Klavier, Querflöte, Übersetzung Französisch-Deutsch, traduction français allemand, traducteur allemand, traductrice allemande, mécanique, génie mécanique, tannerie, cuir, machines textiles, fonderie, équipements pour l'extraction, technologie vibratoire, fabrication, métallurgie, moulage, ingénierie industriel, musique, Automobilindustrie, hohe Qualitätsstandards, höchste Qualitätsstandards, Anne Flachowsky, Gewindeherstellung, Effective Marketing, effektives Marketing, technical product marketing


Letzte Profilaktualisierung
Jul 11, 2019



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Französisch > Deutsch   More language pairs



Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search