This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Ausgangstext - Englisch Road expansion joints resist sustained loads due to continuously increasing road traffic. They are also directly exposed to pollution, oil and dissolved road deicing salt.
The design of CIPEC road expansion joints and the nature of the materials used are optimised to resist all these aggressions, and they have a remarkably long life.
Übersetzung - Russisch Деформационные швы противостоят непрерывным нагрузкам из-за постоянно увеличивающегося дорожного движения. Также они подвергаются воздействию загрязняющих веществ, масел и антиобледенителей.
Благодаря дизайну и свойствам используемых материалов деформационные швы CIPEC наилучшим образом выдерживают все эти разрушительные воздействия и имеют особо долгий срок службы
Englisch > Russisch: Accommodation General field: Sonstige Detailed field: Tourismus und Reisen
Ausgangstext - Englisch With captivating views of Table Mountain from its enviable location in the Victoria & Alfred Waterfront, Cape Town’s first true urban resort brings an unprecedented level of sophisticated luxury to South Africa. A destination unto itself, XXX Cape Town is the perfect gateway to the rare adventures of an enchanting land.
Contemporary art, dark African woods and clean lines accentuate the resort’s 131 spacious rooms and suites.
The seven-storey Marina Rise is home to 91 guestrooms and suites, and an additional 40 guestrooms and suites are located on a secluded island in the centre of the waterway.
With unrivalled hospitality and exacting attention to detail, guests enjoy sophisticated touches of modernity within their accommodation. Sumptuously appointed bathrooms feature an oversized bath, roomy rain shower and dual marble vanity...
Übersetzung - Russisch Очаровательный вид на Столовую гору, выгодное расположение на набережной Виктории и Альфреда, изысканная роскошь на беспрецедентно высоком уровне – вот что отличает "XXX Кейптаун", первый истинно городской курорт Южной Африки. Сам по себе достойная цель путешествия, "XXX Кейптаун" – это великолепные врата, ведущие к необычным приключениям в очаровательной стране.
Произведения современного искусства, темное африканское дерево и четкие линии подчеркивают вместительность номеров и апартаментов курорта.
7-этажный комплекс "Marina Rise" вмещает 91 номер, в т. ч. многокомнатные люксы, остальные 40 номеров и апартаментов расположены на уединенном острове, окруженном водой.
Непревзойденное гостеприимство и требовательное внимание к деталям позволяют гостям наслаждаться утонченной современностью своих номеров. Роскошные ванные комнаты оборудованы большими ваннами, просторными душевыми кабинами и двойными мраморными раковинами...
Englisch > Russisch: Most Parents Don't Always Follow Doctors' Orders General field: Medizin Detailed field: Medizin: Gesundheitswesen
Ausgangstext - Englisch Two-thirds of parents say they don't always follow the advice they get from their child's doctor, according to a new poll. The findings showed that 56 percent of parents said they follow the advice they’re given most of the time, while 13 percent said they follow it only occasionally, according to the findings from the University of Michigan C.S. Mott Children’s Hospital National Poll on Children’s Health. "Parents need to ask for clarification if they are unsure about what the provider is saying, or why it's important," said Dr. Matthew Davis, director of the poll. Doctors should use clear language, ask parents about their concerns, and give practical examples of what works with children, he said. Parents were asked about which topics they were most and least likely to follow advice. Among parents who said they follow advice only occasionally, they were most likely to heed recommendations on nutrition, dentist visits and using car seats. But 40 percent of parents in this group said they didn't follow advice on discipline, 18 percent said they didn't follow it when it came to sleep recommendations, and 13 percent didn't follow advice about watching TV. Whether parents followed advice was linked with how highly they rated their doctor's quality of care. Among parents who rated their child’s provider as excellent on "talking to me in a way I can understand," just 6 percent said they follow provider advice only occasionally, whereas 46 percent of parents who rated their doctor as good/fair/poor said the same...
Übersetzung - Russisch Согласно новому опросу, две трети родителей говорят, что они не всегда следуют советам, которые они получают от врача своего ребенка.
Данные показали, что 56% родителей по большей части следуют данным им советам, в то время как 13% заявили, что следуют им только время от времени, говорится в результатах общенационального опроса по детскому здоровью, проведенного детской больницей C.S. Mott Мичиганского университета.
«Родителям нужно обращаться за разъяснениями, если им непонятно то, что говорит медик, или если они хотят знать, почему это важно», сказал д-р Мэттью Дэвис, руководитель проекта. По его мнению, докторам следует выражаться понятным языком, спрашивать родителей об их проблемах и давать практические советы о том, что подходит детям.
Родителей опрашивали, в каких вопросах они скорее всего стали бы следовать советам, а в каких – нет.
Те родители, которые следуют советам только изредка, сказали, что стали бы учитывать рекомендации по питанию, посещению стоматолога и использованию детских автомобильных кресел. Но 40% родителей этой группы сказали, что они не следуют советам по дисциплине, 18% не учитывают рекомендации по сну, а 13% не следуют советам относительно просмотра телепередач.
Следуют ли родители советам, связано с тем, насколько высоко они оценивают уровень медицинского обслуживания. Из тех родителей, кто оценил их детского врача по пункту «беседует со мной понятным языком» на отлично, всего 6% сказали, что они следуют советам медика только изредка, в то время как то же самое заявили 46% родителей, оценивших их врача на хорошо/ удовлетворительно/ неудовлетворительно...
Ausgangstext - Russisch Чтобы легче было выполнить тот или иной узор, приведены схемы узоров с условными обозначениями приемов вязания. На схеме узора изображен раппорт узора по ширине и высоте. Границы раппорта внутри схемы узора обозначаются жирными линиями.
В некоторых случаях повторение узора начинают не с первого, а со второго или третьего ряда. На схеме узора это показано жирной горизонтальной линией после первого или второго ряда. Одна клетка схемы обозначает одну петлю, нумерация петель указана на схеме внизу, вдоль горизонтали, справа налево.
Номера лицевых рядов обозначаются на схеме узора справа, номера изнаночных - слева. Петли начального ряда и кромочные петли на схемах узоров не обозначаются.
В записи узора начало и конец раппорта обозначаются звездочками *.
Что касается способа вязания лицевых и изнаночных петель - всегда подразумевается, что они вяжутся классическим способом, если в описании не указано иное. По умолчанию накиды прямые. Иные способы вязания петель и накидов оговариваются в записи узоров отдельно.
Übersetzung - Englisch To make working in a pattern easier you are provided with charts and instructions on knitting techniques. The chart shows the repeat of the pattern in width and height. The bounds of the repeat are marked inside the chart with thickened lines.
In some cases you begin repeating the pattern not from the first but from the second or third row. On the chart this is marked with a thickened horizontal line after the first or second row. One square represents one stitch; the stitch numeration is shown at the bottom of the chart, horizontally, from right to left.
The numbers of the right side (RS) rows are given on the right side of the chart, the numbers of the wrong side (WS) rows – on the left side. The stitches of the cast-on row and selvages are not given on the chart.
In a written pattern instruction the beginning and the end of the repeat are marked with an asterisk *.
As for techniques of making knits and purls, they are meant to be made in a classic technique unless otherwise specified. The default yarn-overs are counter-clockwise. Other techniques of working stitches and yarn-overs are specified in the pattern instruction apart.
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2013.