Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch

Paola Barberis
Automotive Translator since 1990

Italien
Lokale Zeit: 10:30 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Transcreation, Website localization, MT post-editing, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWMaschinen/Maschinenbau
Industrielle Technik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 39, Beantwortete Fragen: 18
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University Turin (Italy)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 34. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.paolabarberis.com
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Paola Barberis befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

Welcome to my profile!

Are you looking for a veteran Technical & Marketing Translator & Transcreator at reasonable prices? 

32 years in technical translation, 22 years in marketing translation, first steps in transcreation in 2017, trained web writer, and now studying SEO/SEA Localization, Transcreation and Content Editing, which I will soon add to my range of services.

I was born in Turin, the capital of the Italian car manufacturing industry, and I live near Cuneo in North-western Italy.

Automotive is my first specialization. I translate texts related to all kinds of vehicles: motorbikes, cars, vans, buses, trucks, and special vehicles (agricultural, snowplough, construction site...)

I’m also familiar with components, spare parts, accessories, workshop tools, telematics and connectivity services, branded clothing and objects.

Mechanics & Electromechanics is my second specialization. Machine tools have been one of my work areas since the beginning of my career.

I’m also very much involved in projects dealing with gear motors for a multitude of industries such as Food&Beverage, Post&Parcel, Airports, Warehouses & Intralogistics.

Other regular projects: welding lines, plastic and metal moulding, packaging machines, blister machines, dosing machines, and household appliances.

Thermotechnics & Plumbing is a relatively new entry. Since 2016, I translate technical and marketing texts related to heating systems - from condensing boilers to heat pumps, from solar thermal to hybrid systems; ventilation and air conditioning systems; pipes, fittings, valves, automation and remote control systems; inspection systems for piping.

My other working areas are: 

- Dough processing machines

- Internet / e-Commerce

- Electronics / Electrical Engineering

- IT: Computers / Software

- Patents

WHAT CAN I DO FOR YOU

TECHNICAL TRANSLATION: patents, tender specifications, user manuals, operating instructions, user and maintenance booklet, and manuals for professional users (design, assembly, installation, programming), workshop manuals, production standards, data sheets, e-learning

MARKETING TRANSLATION: flyers, slideshows, catalogues, press releases, websites, intranet, vendor portals, e-commerce, newsletters, blog post, social media, video scripts

TRANSCREATION: advertisement and marketing campaigns online and offline

EDITING/PROOFREADING: each kind of text in my specialisation areas

COMING SOON: SEO/SEA localization, transcreation and content editing - I will complete my SEO/SEA Training Program on June 2023.

For more information, feel free to visit my website www.paolabarberis.com (German and Italian) or my LinkedIn profile www.linkedin.com/in/paolabarberis (English, German, Italian).

My prices? Contact me. We will come to an agreement!

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 39
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Deutsch > Italienisch39
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik31
Sonstige8
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau15
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW6
Telekommunikation4
Computer (allgemein)4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: German-to-Italian, automotive, motorbikes, motorcycles, cars, vans, buses, trucks, special vehicles, components. See more.German-to-Italian, automotive, motorbikes, motorcycles, cars, vans, buses, trucks, special vehicles, components, spare parts, accessories, workshop tools, telematics and connectivity services, mechanics, mechanical engineering, NC, tool, machines, pumps, engines, gear motors, gear drives, electromechanics, testers, welding lines, plastic and metal moulding, packaging machines, blister machines, dosing machines, household appliances. thermotechnics, condensing boilers, heat pumps, thermal solar systems, hybrid systems, ventilation and air conditioning systems, pipes, fittings, valves, automation and remote control systems; inspection systems for piping, software, dough processing machines, bakery machines, patens, marketing, transcreation. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 15, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Italienisch   More language pairs