Arbeitssprachen:
Niederländisch > Englisch
Deutsch > Englisch
Griechisch > Englisch

Andrew Watson
Accurate translation & quality English.

Guildford, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 05:58 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Englisch (Variants: New Zealand, UK) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
What Andrew Watson is working on
info
Jun 5, 2020 (posted via ProZ.com):  Large Bilingual Greek English website for the Research Centre for the Humanities related to bicentenary of Greek War of Independence in 2021 ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Transcription, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Arbeitsgebiete:
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiAnthropologie
Astronomie und WeltraumWirtschaft/Handel (allgemein)
Finanzen (allgemein)Kino, Film, Fernsehen, Theater
Dichtung und BelletristikLebensmittel
Tourismus und ReisenStaatswesen/Politik
ReligionDruck und Satz, Verlagswesen
SlangAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
GeschichteIdiome/Maximen/Sprichwörter
WirtschaftswissenschaftenBildungswesen/Pädagogik
Sport/Fitness/ErholungWerbung/PR
ArchäologieArchitektur
Preise

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - King's College, London
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 29. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software N/A
CV/Resume Englisch (PDF)
Lebenslauf

Lived in Greece 1985-1990 and 2003-2019.

In 2005 I did an MA at
London University in Modern Greek language and literature, with a
special translation component.

I have translated many different Modern
Greek texts, including commercial, legal, and literature/poetry.

Lived as a child in Germany for five years, and grew up bilingual in German. Also completed German language and literature studies at Heidelberg University (1987).

Have lived and worked in the Netherlands for extended periods since 1978, and studied Dutch translation at Linguarama in the Hague.

I have excellent English language skills. The quality of my English is frequently remarked upon by clients, as well as the accuracy of my translatio

MA from Cambridge University in English Literature (1985).

MA from Utrecht University in Durch Language and Translation

For ten years I was an assistant editor of the Oxford English Dictionary (2006-2016)

I have also worked for many years as an editor of English language texts for publication.

Also very competent in Italian, Spanish and Portuguese.




Schlüsselwörter: Greek, Academic, Cultural, Commercial,


Letzte Profilaktualisierung
Aug 29, 2021