This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Subtitling, Translation, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Arbeitsgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Marketing/Marktforschung
Medien/Multimedia
Werbung/PR
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Lebensmittel
Kochen/Kulinarisches
Personalwesen
Tourismus und Reisen
Dichtung und Belletristik
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - University of Westminster
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 7. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2018. Mitglied seit: Jan 2019.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
I have studied Sociology, Japanese studies (B.A.) and Specialised Translation (English - German, M.A.), have spent several years abroad (France, Indonesia, Japan, England) and worked as a Transcreation Account Executive at Hogarth Worldwide in London for one year.
Currently, I am working as a freelance translator (English/French > German) with a specialization in subtitling and video game translation.