Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)
Englisch (einsprachig)

Larissa Hanko
Fachübersetzerin Politik & Gesellschaft

near Kassel, Hessen, Deutschland
Lokale Zeit: 11:39 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch (Variant: Germany) Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
What Larissa Hanko is working on
info
May 25, 2020 (posted via ProZ.com):  Time to participate in a contest! Always fun. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Website localization, Translation, Transcreation, Subtitling, Software localization, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Staatswesen/PolitikSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Umwelt und ÖkologieJournalismus
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungGeschichte
Idiome/Maximen/SprichwörterPhilosophie
Landwirtschaft
Preise
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 40-55 EUR pro Stunde
Deutsch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 40-55 EUR pro Stunde
Englisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 40-55 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 24, Beantwortete Fragen: 15
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 6. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch (Germany: University of Frankfurt, verified)
Englisch (Germany: University of Frankfurt, verified)
Mitgliedschaften N/A
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Richtlinien für die Berufsausübung Larissa Hanko befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

I specialize in translations in the fields of politics and social science. In the past, I have worked on translations of websites, short and long texts and parts of a book - mainly in the subject areas of environmentalism and data protection. I have an MA in the field of political science and in-depth knowledge in environmental and data politics as well as political theory and international relations.

After first getting into translating as a volunteer, I soon realized that I liked this kind of work and was good at it as well. Thus, when I finished university, I decided that I wanted to translate professionally. I particularly enjoy translating challenging texts that might require background research or some transcreation to make them more approachable for their target audience.

I have an ear for the right wording and am always eager to learn new things. Whether it's about a translation in my area of specialization or a different kind of text that you feel I might be the right translator for, I look forward to hearing from you!

--

Out now: Jensen, Derrick / Keith, Lierre / McBay, Aric: Deep Green Resistance.
Strategien zur Rettung des Planeten, co-translated by me.

Schlüsselwörter: german, english, politics, social science, sociology, localization, localisation, political science, green energy, environment. See more.german, english, politics, social science, sociology, localization, localisation, political science, green energy, environment, government, european union, kassel. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 10, 2022



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs