This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Language instruction, Native speaker conversation
Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Find a mentor
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Lebenslauf
Hello, and welcome to my profile!
My name is Marion Scheulenburg Colmenares. As you noticed reading my name, I am a bilingual woman working as a freelance full-time translator and proofreader privately and professionally for +/- 17 years now.
A good translator should have an excellent grasp of both languages to capture the text's tone and intent instead of merely translating the words.
I am an expert and native who understands the language’s culture, idioms, originality, and tones to do an excellent translation.
I professionally and manually translate your tasks into the following language pairs:
ENGLISH → SPANISH ENGLISH → GERMAN FRENCH → SPANISH FRENCH → GERMAN GERMAN → SPANISH
AND VICE VERSA
Why choose me? → All your documents and personal information are confidential. → 100% manual, professional, and high-quality translations. → Formatting will be kept the same → I raised bilingually GERMAN & SPANISH → MY ENGLISH AND FRENCH are fluent → I am a freelance and self-employed translator with +/- 17 years of experience → Any translation is proofread and delivered on time.