This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
E-Technik/Elektronik
Technik (allgemein)
Computer: Systeme, Netzwerke
Chemie, -technik
Industrielle Technik
Computer: Hardware
Computer: Software
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Luft- und Raumfahrt
Maschinen/Maschinenbau
Arbeitsgebiete:
Nukleartechnik/-wissenschaft
Physik
Medizin: Pharmazie
Medizin: Instrumente
Patente
Energie/Energieerzeugung
More
Less
Preise
Payment methods accepted
MasterCard
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Italienisch > Deutsch: RECIPIENTE PER LA COTTURA General field: Technik Detailed field: Patente
Ausgangstext - Italienisch Le caratteristiche e i vantaggi di un recipiente per la cottura di alimenti secondo il presente trovato risulteranno maggiormente evidenti dalla descrizione seguente, esemplificativa e non limitativa, riferita ai disegni schematici allegati nei quali:
la figura 1 è una vista in pianta di un generico recipiente per la cottura di alimenti;
la figura 2 è una vista in sezione di un recipiente per la cottura di alimenti secondo la tecnica nota, mostrato in configurazione non operativa o a freddo;
[…]
Negli esempi di realizzazione mostrati nelle figure, il recipiente 10 è una convenzionale pentola dotata di una parete di fondo 14 sostanzialmente circolare. La pentola comprende una sola parete laterale 16 che si estende dalla parete di fondo 14 e, più precisamente, dal bordo circolare della parete di fondo 14.
Risulta in ogni caso possibile prevedere un recipiente 10 dotato di una pluralità di pareti laterali 16, ad esempio un recipiente 10 la cui parete di fondo 14 è di forma quadrilatera. Indipendentemente dalla forma del recipiente 10, la parete laterale 16 si estende dalla parete di fondo 14 in modo convenzionale e già noto di per sé, in modo da definire un vano interno 18 del recipiente 10 nel quale vengono disposti gli alimenti per la loro cottura.
Il recipiente 10 comprende quindi un componente piastriforme 20 fabbricato con un materiale ferromagnetico, accoppiato in modo solidale alla parete di fondo 14 in corrispondenza della rispettiva superficie esterna, in maniera tale da ricoprire almeno parzialmente tale superficie esterna della parete di fondo 14.
[…]
1. Recipiente (10) secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che l’intervallo predefinito di temperature entro cui si ottiene la sostanziale planarità della superficie interna della parete di fondo (14) è compreso tra circa 180°C e circa 220°C.
Recipiente (10) secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzato dal fatto che il valore della freccia di inflessione (F) della superficie interna della parete di fondo (14) è impostato, in fase di fabbricazione del recipiente (10), entro un intervallo compreso tra circa 0,5 mm e circa 2 mm.
Übersetzung - Deutsch Die Eigenschaften und Vorteile eines Lebensmittelkochbehälters gemäß der vorliegenden Erfindung werden aus der folgenden beispielhaften und nicht einschränkenden Beschreibung unter Bezugnahme auf die beigefügten schematischen Zeichnungen deutlicher, in denen:
Fig. 1 eine Aufsicht auf einen generischen Behälter zum Kochen von Nahrungsmitteln ist;
Fig. 2 eine Schnittansicht eines Nahrungsmittelkochbehälters gemäß dem Stand der Technik ist, der in einer nicht betriebsbereiten oder kalten Konfiguration gezeigt ist;
[…]
In den Figuren gezeigten Ausführungsformen ist der Behälter 10 ein herkömmlicher Topf, der mit einer im Wesentlichen kreisförmigen Bodenwand 14 versehen ist. Der Topf weist eine einzige Seitenwand 16 auf, die sich von der Bodenwand 14 und genauer vom kreisförmigen Rand der Bodenwand 14 erstreckt.
In jedem Fall ist es möglich, einen mit mehreren Seitenwänden 16 versehenen Behälter 10 vorzusehen, beispielsweise einen Behälter 10, dessen Bodenwand 14 viereckig ist. Unabhängig von der Form des Behälters 10 erstreckt sich die Seitenwand 16 in herkömmlicher und bekannter Weise von der Bodenwand 14, um einen Innenraum 18 des Behälters 10 zu definieren, in dem die Lebensmittel zum Kochen vorbereitet werden.
Der Behälter 10 umfasst daher ein plattenartiges Bauteil 20 aus einem ferromagnetischen Material, das entsprechend der jeweiligen Außenfläche fest mit der Bodenwand 14 verbunden ist, um diese Außenfläche der Bodenwand 14 zumindest teilweise abzudecken.
[…]
1. Behälter (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der vorgegebene Temperaturbereich, innerhalb dessen die wesentliche Ebenheit der Innenfläche der Bodenwand (14) erhalten wird, zwischen etwa 180 ° C und etwa 220 ° C liegt.
Behälter (10) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Wert des Wölbungpfeils (F) der Innenfläche der Bodenwand (14) während der Herstellung des Behälters (10) innerhalb eines Bereiches von etwa 0,5 mm bis etwa 2 mm eingestellt ist.
Italienisch > Deutsch: Jacuzzi General field: Marketing
Ausgangstext - Italienisch COS’È QUESTA COMUNICAZIONE
Questa comunicazione informa il Contribuente sul conteggio finale delle somme dovute a titolo di Irpef sui redditi soggetti a tassazione separata (art. 17 del D.P.R. n. 917/1986) percepiti nel 2012.
Si tratta di un atto non impugnabile, per cui non è possibile presentare reclamo e/o ricorso (artt. 17-bis e 19 del D.lgs. n. 546 del 1992).
COME FAR CORREGGERE EVENTUALI ERRORI
Se il calcolo dell’imposta dovuta risulta infondato è possibile chiedere il riesame a un qualsiasi ufficio territoriale dell’Agenzia delle Entrate.
Per evitare code allo sportello, è possibile fissare un appuntamento con i funzionari dell’Agenzia sia tramite internet, collegandosi al sito www.agenziaentrate.gov.it, sia tramite telefono, al numero 848.800.444. Allo stesso numero rispondono gli operatori dei Centri di assistenza multicanale (CAM), disponibili a fornire ulteriori informazioni e a risolvere i casi meno complessi direttamente al telefono, inviando via fax i documenti opportuni. Il servizio è attivo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 17, e il sabato, dalle 9 alle 13.
Chi ha attivato una casella di posta elettronica certificata (PEC) può inviare la richiesta di assistenza all’indirizzo [email protected] conoscere le modalità di utilizzo di tale canale di assistenza basta accedere ai servizi telematici Fisconline o Entratel e cliccare sulla voce ASSISTENZA VIA PEC. Inoltre, sempre se il contribuente è un utente dei servizi telematici dell’Agenzia può utilizzare CIVIS, il servizio di assistenza via web, cui si accede cliccando sulla voce COMUNICAZIONI.
ATTENZIONE: LE ISTANZE INVIATE ALLA DIREZIONE CENTRALE GESTIONE TRIBUTI NON SARANNO ESAMINATE.
Lodge di Jacuzzi®: una gamma completa di spa ideale per valorizzare il business dell’hospitality e offrire un servizio
di benessere totale agli ospiti
Con tutta l’esperienza del wellness Jacuzzi® le vacanze negli holiday parks, glampings, hotel e villaggi turistici non finiscono mai
Jacuzzi®, leader nel mondo per l’idromassaggio e marchio di riferimento per il benessere, presenta la nuova gamma Lodge: una linea completa di spa progettata per valorizzare e rispondere alle esigenze di tutte le strutture ricettive e dedicate all’ospitalità, tra cui in particolare gli holiday parks e i glampings, realtà molto diffuse soprattutto in Gran Bretagna e che a poco a poco stanno prendendo piede in tutta Europa, compresa l’Italia.
Übersetzung - Deutsch WAS IST DAS FÜR EINE MITTEILUNG?
Mit dieser Mitteilung wird der Steuerzahler über die endgültige Zählung der im Jahr 2012 als Irpef geschuldeten Einkünfte informiert, die einer gesonderten Besteuerung unterliegen (Artikel 17 des D.P.R. Nr. 917/1986).
Dies ist ein Akt, der nicht angefochten werden kann, daher ist es nicht möglich, eine Beschwerde und/oder Klage einzureichen (Art. 17-bis und 19 des Gesetzesdekrets n. 546 von 1992).
WIE MAN EVENTUELLE FEHLER KORRIGIEREN LÄSST
Wenn die Berechnung der fälligen Steuer unbegründet ist, kann bei jeder örtlichen Behörde der Finanzbehörde eine Überprüfung beantragt werden.
Um Warteschlangen am Schalter zu vermeiden, können Sie einen Termin mit den Beamten der Agentur entweder über das Internet, über die Website www.agenziaentrate.gov.it oder telefonisch unter der Nummer 848.800.444 vereinbaren. Dieselbe Nummer wird von den Betreibern der Multi-Channel-Assistance-Center (CAM) beantwortet, die zur Verfügung stehen, um weitere Informationen bereitzustellen und die weniger komplexen Fälle direkt per Telefon zu lösen, indem sie die entsprechenden Dokumente faxen. Die Dienstleitung ist von Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr und am Samstag von 9 bis 13 Uhr verfügbar.
Wer eine zertifizierte E-Mail-Box (PEC) aktiviert hat, kann die Hilfeanforderung an die Adresse [email protected] senden. Um zu erfahren, wie dieser Hilfekanal verwendet wird, greifen Sie einfach auf die Fisconline- oder Entratel-Telematikdienste zu und klicken sie auf HILFE VIA PEC. Wenn der Steuerzahler ein Benutzer der Telematikdienste der Agentur ist, kann er außerdem Civis, den webbasierten Unterstützungsdienst verwenden, auf den durch Klicken auf MITTEILUNGEN ZUGEGRIFFEN WERDEN KANN.
ACHTUNG: DIE ANFRAGEN AN DIE ZENTRALE STEUERVERWALTUNG WERDEN NICHT GEPRÜFT.
Lodge by Jacuzzi®: Eine vollständige Palette von Spas, die ideal das Gastgewerbe aufwertet und ein Service für
das totale Wohlbefinden der Gäste bietet.
Mit all dem Jacuzzi®Wellness-Erlebnis enden die Ferien in Ferienparks, Glampings, Hotels und Resorts nie
Jacuzzi®, der Weltmarktführer für Hydromassage und eine Referenzmarke für Wellness, präsentiert die neue Lodge-Reihe: eine komplette Reihe von Spas, die entwickelt wurde um die Anforderungen aller Gastfreundschafts- und Gastgewerbeeinrichtungen aufzuwerten, darunter vor allem die Ferienparks und Glampings, die vor allem in Großbritannien sehr verbreitet sind und nach und nach in ganz Europa, einschließlich Italien, Boden gewinnen.