This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Copywriting, Editing/proofreading, Language instruction, Translation, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Dichtung und Belletristik
Medien/Multimedia
Umwelt und Ökologie
Werbung/PR
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Internet, E-Commerce
Druck und Satz, Verlagswesen
Tourismus und Reisen
Bildungswesen/Pädagogik
Geschichte
Arbeitsgebiete:
Personalwesen
Journalismus
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
More
Less
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 4. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Lebenslauf
As Aristotle once said, “Learning is not attained by chance, it must be sought for with ardor and attended to with diligence.”
Both passion and diligence are needed when we try to learn and undertake a new task and this is my learning goal to adapt an inquisitive mind and attitude towards knowledge.
I am a Post-Graduate in English Honours from Kirori Mal College, Delhi University. I mastered the research and analytical skills while working on research papers during my academic years.
I am building my career as a Freelance German Translator and looking for an opportunity to get started. I have completed my german till B2.1 level from Goethe Institute. I am ready to learn and practice new techniques while translating and providing the best outcome for the clients
================CAREER==================== In my professional career, I have worked as a Content Writer at HT Digital Streams Limited where I adapted different forms of writing from blogs to articles. I was responsible for creating and publishing content on the digital platform.
===============Skills and Expertise============== Programms: MS Office, Google Analytics Softwares: Grammarly, Turnitin, Adobe Connect, Content Management System- Wordpress Certification: NET for Assistant Professor 2018, B1 German from Goethe Institute