Mitglied seit Jun '21

Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Spanisch (einsprachig)
Deutsch (einsprachig)

Telmo Robalino
Spezialist für technische Übersetzungen

Bernkastel-Kues, Rheinland-Pfalz, Deutschland
Lokale Zeit: 08:02 CET (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
What Telmo Robalino is working on
info
Sep 29 (posted via ProZ.com):  Transcription ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Native speaker conversation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWMaschinen/Maschinenbau
Transport/Logistik/VersandWirtschaft/Handel (allgemein)
Wissenschaft (allgemein)Folklore
GeschichteJournalismus
Dichtung und BelletristikIT (Informationstechnologie)
Preise

Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 5. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2021. Mitglied seit: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website https://service-translate-tech.de/
Lebenslauf

Mein beruflicher Hintergrund liegt in erster Linie im technischen und kaufmännischen Bereich. Während meiner Laufbahn hatte ich die Möglichkeit, Texte aller Art in o. g. Feldern zu übersetzen. Des Weiteren konnte ich auch Vorträge und Speeches simultan oder konsekutiv übersetzen. Dies erfolgte hauptsächlich in beiden Richtungen: Deutsch-Spanisch, Spanisch-Deutsch. Außerdem habe ich dies auch in italienischer und portugiesischer Sprache durchgeführt.
Nach Beendigung meiner beruflichen Laufbahn im Vertrieb eines deutschen Großkonzerns im Automobil-Sektor und aufgrund meiner Vorliebe für romanische Sprachen wollte ich meine praktischen Kenntnisse durch eine Ausbildung an der Fernuniversität AKAD in Stuttgart vervollständigen. Hier habe ich den Lehrgang "staatlich geprüfter Übersetzer" für Spanisch mit Erfolg abgeschlossen. Anschließend legte ich die mündliche und schriftliche Prüfung beim Regierungspräsidium in Karlsruhe erfolgreich ab.
Ich kann auf meine langjährige Erfahrung in der Terminologie der o. g. Sprachen und auf meine Expertise als Maschinenbau Ingenieur für potenzielle Übersetzungsaufträge zurückgreifen und somit solide und fachmännische Übersetzungen anbieten.


Schlüsselwörter: Spanisch, Deutsch, Technology, Transport, Automotive, Omnibusse




Letzte Profilaktualisierung
Nov 7



More translators and interpreters: Deutsch > Spanisch - Spanisch > Deutsch   More language pairs