Arbeitssprachen:
Deutsch > Norwegisch
Niederländisch > Norwegisch
Norwegisch > Deutsch
Dänisch > Deutsch
Schwedisch > Deutsch

Kira Krain
Two Master's degrees + bilingual DE/NO

Kristiansund, More og Romsdal, Norwegen
Lokale Zeit: 00:35 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Norwegisch Native in Norwegisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWE-Technik/Elektronik
Energie/EnergieerzeugungMaschinen/Maschinenbau
Technik (allgemein)Medizin: Instrumente
Medizin: ZahnmedizinMedizin: Gesundheitswesen
Medizin (allgemein)Medizin: Kardiologie

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Vienna,Austria
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2021. Mitglied seit: Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften NORFAG
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, STAR Transit, Trados Studio
Lebenslauf

High quality translations in the language pairs German-Norwegian, English-Norwegian, Dutch-Norwegian, Norwegian-German, Danish-German, Swedish-German


I am a bilingual (German/Norwegian) freelance translator based in Norway. I grew up and attended school in Germany and Norway and then studied Applied Linguistics and Scandinavian Studies at the University of Vienna/Austria, where I graduated with two Bachelor's and two Master's degrees. In addition, I have studied Legal Translation at the Norwegian School of Economics in Bergen/Norway and graduated with exams in the language combination German-Norwegian as well as Norwegian-German. 


I have been working as a translator since 2006 and my experience covers many different areas such as technology, legal, marketing, insurance, health, education, life science, interior design, computer games and gambling.


I work with technical (automotive, engineering, software), medical and legal texts on a regular basis. 


I am a member of NORFAG (Norsk fagoversetterforening) The Norwegian Association of Professional Translators


I DON'T OFFER MACHINE TRANSLATION POST EDITING, TRANSCREATION, REVIEW OR ALIGNMENT !!

And I don't offer proofreading separately. 

Requests including MTPE, Review, Transcreation, Alignment or Proofreading as separate service will not be answered.


References and CV in either Norwegian, German, English or Dutch upon request.


If a low price is more important to you than quality, then I am the wrong translator for your project.

Schlüsselwörter: norwegian, german, danish, technology, legal texts


Letzte Profilaktualisierung
Jul 6