Mitglied seit Feb '23

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Pia Myeong-Jin Lampert
Gaming, Software/IT

Lausanne, Vaud, Schweiz
Lokale Zeit: 12:58 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Pia Myeong-Jin Lampert is working on
info
Feb 28, 2023 (posted via ProZ.com):  Subtitling of promotion videos and ads (Software products) for the German market. ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Native speaker conversation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
IT (Informationstechnologie)Computer: Software
Marketing/MarktforschungStaatswesen/Politik
Sport/Fitness/ErholungSpiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Internet, E-CommerceAstronomie und Weltraum
Geschichte
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 4
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  2 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Leiden University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 3. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2022. Mitglied seit: Feb 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, CaptionHub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM

Richtlinien für die Berufsausübung Pia Myeong-Jin Lampert befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Select projects:



  • I-game and marketing text for a top-down shooter
    (DNA)

  • FPS game (26k
    words)

  • Localization, editing, and SEO Optimization of
    blog articles for a leading job portal (160 articles)

  • Localization, validation, subtitling, and editing
    of marketing and IT material for the German market.
    (600k words /Multinational
    Blue Chip corporations)

  • Post-editing of subtitles for a well-known
    European television news network

  • Post-editing for Life-Science companies
    (IT-Software, Biotechnology

  • Japanese Mobile RPG (Under NDA: 200 hours) 

Schlüsselwörter: German, English, History, Museum, Art, art history, art historian, museums, exhibitions, catalogues. See more.German, English, History, Museum, Art, art history, art historian, museums, exhibitions, catalogues, brochures, Japan, LQA, Testing, QA, IT, software, localization, translation, transcription, subtitling, MTPE, EU documentation, EU institutions, technical translations, CAT tools, politics, European Union Jump'n'Run, Plattformspiele, RPG, FPS, MMORPG, MMOG, MMO, character, Chrakter, Online, RTS, Echtzeit-Strategie, action, casual, experience, hit points, exp, External Translator for EU institutions, administration, government, English, hp, mp, mana, spells, ability, sport, Rollenspiele, armor, weapon, waffen, rüstung, potion, trank, Adventure, Abenteuer, Rätsel, Puzzle, shooter, controller, dualshock, German game translation, German game translator, German games translation, German games translator Marketing, Politics, Games, Gaming, International Organisations, E-commerce, Spiel, Spiele, Übersetzung, Übersetzer, Spielübersetzung, Spieleübersetzung, englisch, deutsch, english, german, games translator, game translator, translator, translation, localisation, localization, game, games, Video Games, Computer Games, console, console games, Konsole, Konsolenspiele, Videospiele, Computerspiele, Handbuch, manual, in-game, dialogues, Dialoge, menus, menüs, box text, PSP, Playstation, portable, mobile, handy, cellphone, PS1, PS2, PS3, PSP, Xbox, 360, Nintendo DS, Nintendo, DS, DSi, Xbox live, NGO, non governmental, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 8



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs