Arbeitssprachen:
Deutsch > Portugiesisch
Englisch > Portugiesisch
Portugiesisch > Deutsch

Otto Vay
DE<>PT | DE<>EN | DEM<>ES

Niterói, Rio de Janeiro, Brasilien
Lokale Zeit: 04:58 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Portugiesisch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Native speaker conversation, MT post-editing, Editing/proofreading, Desktop publishing, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)Kochen/Kulinarisches
LebensmittelMusik
Kino, Film, Fernsehen, TheaterWein/Önologie/Weinbau
Tourismus und ReisenComputer (allgemein)
Computer: HardwareComputer: Software

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 2
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung Other - Swiss School
Erfahrung Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Photoshop, ChatGPT, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume Englisch (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf

Having spent the past three years in the air cargo industry, running my own business and getting sick, I put an end to it and I’m back to my 15+ years life as a photographer — where there is plenty of space and time to appraise a long-time acquired degree of translator in German, as well as a bit of the experience I had translating projects for Reader’s Digest Brasil between 2014 - 2015.

Hence, I am a mature non-experienced but skilled German/Portuguese translator who is willing to join in to help you in your projects. I am also totally skilled in English/Portuguese and English/Spanish (and vice-versa for all).

Schlüsselwörter: deutsch, englisch, portuguiesich, english, german, portuguese, portugues, brazilian, brasileiro, technology. See more.deutsch, englisch, portuguiesich, english, german, portuguese, portugues, brazilian, brasileiro, technology, apple macintosh, photography, computers, food & beverage. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 24, 2023