This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native German with a Bachelor's in Political & Administrative Sciences.
Master's in Translation Studies from the University of Portsmouth, UK.
Over 15 years as a professional freelance translator.
Interests: comic books, astronomy, genealogy, history, gaming (PS, PC, Nintendo Switch, Android, iPhone), and travel.
Prefers projects over 10,000 words; translates 60,000 to 70,000 words/month.
Some of the projects I have worked on
---------------------------------------------------------------- Business
* Annual reports
* Storyline eLearning content (courier and parcel service)
* Terms of Use
* Lean management e-learning courses
* HR policies
* Retail logistics provider website
* Privacy policies
* Security screening provider website
* Business processing provider website
* Company incentive plan
* Quality assurance plan
* Renewable energy company press release
* Automotive company bulletins
* Retail logistics PR article
* Health care brochures
* Medical device presentations
* Tourism webpages and articles
* Survey report
* Newsletter of digital print ink manufacturer
* Hair and body care brand presentation
* Sales training material
* Watersports online marketing magazine
* Medical foundation brochures
IT & TECHNICAL
* Laser measuring device operation manuals and brochures * Lifting platform operation manual * Mobile Forensics brochures and web pages
* CMS provider website
* Online Java Programming Course
* Industrial inkjet printer manual
* Business documents Android app
* Software manual
* IT sevice provider PR article
* Articles on microcontrollers
* Telecommunications data sheet & brochure
* iPhone, BlackBerry and Android apps & games (with millions of downloads)
* Cloud software marketing brochure * Website of metalworking tools manufacturer
* Brochures for environmental engineering (waste water treatment) company
* Education books and ebooks for children
* Consumer electronics user manuals
* Texts for tourist information centre in Israel
----------------------------------------------------------------
Continuing Professional Development (CPD)
* IBCR, UK: Professional Business English
* eCPD, UK: Understanding Drives and Controls for Technical Translators
* eCPD, UK: Understanding Hydraulics and Pneumatics for Technical Translators
* eCPD, UK: Improving Quality and Productivity for Technical Translators
* ALISON, Ireland: Fundamentals of Using Six Sigma in Supply Chains
* Learning Light, UK: Information Security
Author of
* "C++-Programmierung für Anfänger" ("C++ Programming for Beginners")
* "Wörterbuch der kölschen Mundart" ("Dictionary of the Colognian Dialect")
Book Translation
* "Python 3 - Intensivkurs: Projekte erfolgreich realisieren" ("Dive into Python 3") by Mark Pilgrim, Springer Science + Business Media
Developer of
* Android app for hobby astronomers ("AstroSoft")
* TXT-to-HTML converter tool ("thc")
Software in Use
* SDL Trados Studio 2014, 2015 & 2017
* Wordfast Pro 3.4
* MemoQ 9
* Across 6.3
* Catalyst 10
* Poedit 1.7
* Microsoft Office 2013
* Abbyy FineReader 12
* Xbench 3
* Notepad++
* Sublime Text
* Dragon Naturally Speaking 12.5 (speech recognition for large & urgent projects)
Capacity
* ~3,000 words/day
My Goals
Customer satisfaction and long-term working relationships
Since all messages sent to me are forwarded to my tablet PC, you can reach me almost anytime during daytime in Germany (CET = GMT+1).
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.