Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch
Italienisch > Englisch

MouseManoeuvres
Fast, friendly and fit-for-purpose

Biggleswade, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 17:26 GMT (GMT+0)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Marketing/MarktforschungRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: VerträgeRecht (allgemein)
Finanzen (allgemein)E-Technik/Elektronik
WirtschaftswissenschaftenWirtschaft/Handel (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Werbung/PR

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 5. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://www.mouseman.co.uk/
Lebenslauf
Translation into and from Asian, Eastern European and Western European languages for a variety of formats including: website content, brochures, leaflets, product and training documents, contracts and more.

Linked Services
We also offer additional specialist services in the building of customised glossary, translation memory and terminology databases, and document/web design and formatting in a large range of applications.

Recently completed projects and customer feedback:

Alignment project of approx. 30000 words in 3 languages (de-fr, de-sp, de-nl)
“It has been a great pleasure working with you and I hope we can collaborate again in the future!” (B&K Projects, March 2008)



Talk to us today
translation@mouseman.co.uk
0044 1767 662035
Schlüsselwörter: desktop publishing, desk top publishing, document translation, DTP, translation, alignment, terminology, legal translation, financial translation, business translation. See more.desktop publishing,desk top publishing,document translation,DTP,translation,alignment,terminology,legal translation,financial translation,business translation,document lifecycle solutions,Japanese translation,Chinese translation,Asian languages,Korean translation,Polish translation,German translation,English translation,Italian translation,Spanish translation,French translation,Dutch translation,InDesign,QuarkXPre. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 2, 2008