Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Spanisch > Englisch
Spanisch > Portugiesisch
Englisch > Spanisch
Portugiesisch > Englisch

emilia eliseo
MEDICAL/PHARMA/MARKETING/VITAL DOCUMENTS

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 21:14 EST (GMT-5)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch, Portugiesisch Native in Portugiesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Medizin: Kardiologie
Medizin: PharmazieBiologie, Biochemie, Mikrobiologie
Medizin: InstrumenteMedizin: Gesundheitswesen
Chemie, -technikPetrochemie, Technik/Wissenschaft
Finanzen (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 83, Beantwortete Fragen: 133, Gestellte Fragen: 102
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2007. Mitglied seit: Sep 2007.
Qualifikationen Englisch > Portugiesisch (Universidade do Porto/Faculdade de Medicina)
Portugiesisch > Englisch (Seton Hall University)
Spanisch > Englisch (Seton Hall University)
Mitgliedschaften ATA, ATIF
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memsource, Powerpoint, Trados Studio
Richtlinien für die Berufsausübung emilia eliseo befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
PORTUGUESE, SPANISH INTO ENGLISH>PORTUGUESE TRANSLATOR(SPECIALIZING IN MEDICAL/TECHNICAL/IT AND MANY OTHER AREAS/PROJECT MANAGEMENT FOR LARGE PROJECTS/ACTFL Certified Tester for Portuguese, ATA member.
Diligent and versatile Professional Translator/ Interpreter and Project Manager with vast experience in English and Portuguese (both as source or target languages) and Spanish (as a source language). Project Management background with ability to oversee and many projects simultaneously. Great communication skills, virtual team experience as well as latest technology/software competency.
• Over 20 years experience in Translation/Interpretation applied in various professions in the Medical, Public Health/Environmental industries, Tourism/Travel, and Freelance work.
• Over 12 years combined Project Management Experience in the various professions throughout career especially in the Medical/Technical, Environmental/Public Health and Safety and Localization industries.
• Translation, Interpretation experience areas include Technical/Medical/Pharmaceutical/Instrumentation/Science/Patents/Legal Environmental/Engineering/Oil and Gas/Public Health and Safety, Localization/E-Commerce/Marketing/Advertisement/ IT and Telecommunications/ Tourism/Travel brochures/ Education and many others.
*

***Some of my recent projects include Telephonic Interpretation for various end clients including Insurance Agencies, Courts, Hospitals, Doctor's Offices, Attorneys Offices, Customer Support Hotlines, etc. Translating for USA Department of Homeland Security, Mozambique Government, District Court of Miami/Dade, Abbott Laboratories, Siemens Healthcare, Dade Behring, Smith & Nephew, Baxter, Procter & Gamble (patents), Bayer, BBI Diagnostics, Astra Zeneca, Bio Rad, IBM, Dell, Aveva, Victorinox, Petrobras, Samsung, ASUS, UL, among many others.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 99
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 83


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Portugiesisch28
Spanisch > Englisch20
Portugiesisch > Englisch20
Englisch > Spanisch11
Spanisch > Portugiesisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik40
Sonstige20
Rechts- und Patentwesen8
Wirtschaft/Finanzwesen7
Marketing4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Energie/Energieerzeugung12
Petrochemie, Technik/Wissenschaft8
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Landwirtschaft4
Werbung/PR4
Kochen/Kulinarisches4
Chemie, -technik4
Punkte in 11 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Portuguese>English>Portuguese, Spanish-English, Spanish-Portuguese. Translator/Interpreter/Editor/Project Manager/Medical/Technical/Pharmaceutical/Patents/IT/Websites Telecommunications/Localization/Legal/General




Letzte Profilaktualisierung
Sep 5