Arbeitssprachen:
Deutsch > Japanisch
Englisch > Japanisch

keyaki

Vienna, Wien, Österreich
Lokale Zeit: 16:43 CET (GMT+1)

Muttersprache: Japanisch Native in Japanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Software localization, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
SonstigeComputer: Software
Linguistik

Preise
Deutsch > Japanisch – Angestrebter Preis: 0.13-0.16 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Englisch > Japanisch – Angestrebter Preis: 0.11-0.14 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 20, Beantwortete Fragen: 5, Gestellte Fragen: 2
Payment methods accepted MasterCard, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice (instead of Powerpoint), Passolo, Trados Studio
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 20
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Englisch > Japanisch20
Allgemeine Gebiete (PRO)
Kunst/Literatur4
Medizin4
Rechts- und Patentwesen4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Dichtung und Belletristik4
Medizin (allgemein)4
Transport/Logistik/Versand4
Patente4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: native Japanese, software, UI, users manual, website localization, English, German, Trados, Passolo


Letzte Profilaktualisierung
May 20



More translators and interpreters: Deutsch > Japanisch - Englisch > Japanisch   More language pairs