This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am an experienced English to Lithuanian translator /
interpreter / User Interface QA. I work individually on smaller projects and I can act as a SENIOR TRANSLATOR with large projects with my team upon request. I recently had a User Interface QA job contract in Ireland for a tech giant. Apart from this, I regularly
translate manuals/software for Daikin products, Huawei smartphones,
Samsung and Lenovo production, Toyota cars and many other products. I get
regular requests for other content too.
My experience is over 15 years of translation.
I graduated a college as an English to Lithuanian
Translator and later I have got my Electronics Engineering Bachelor degree at
Kaunas Technological University. I know for this reason both the language and
the technology / IT which is very useful for translation. I have also completed my
Master Degree for IT Security this year (2019) and now I have completed my PhD, IT Engineering, course, and only a defense is left.
My average price is 0.07-0.08 EUR / 1 source word.
I work with different CAT tools like Studio 2024. I also use Python for additional functionality in TMX management etc.
Schlüsselwörter: Lithuanian, English to Lithuanian, Lithuanian to English, Lithuanian interpreter, Lithuanian translator, English to Lithuanian interpreter, English to Lithuanian translator, IT translator