Mitglied seit Jun '09

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch

Zea_Mays
Marketing & Kommunikation, SEO | DE & IT

Italien
Lokale Zeit: 10:06 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Italienisch Native in Italienisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Persönliche Nachricht
German & Italian for high-profile projects - Marketing, Advertising, SEO specialization
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRJournalismus
Tourismus und ReisenKunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kino, Film, Fernsehen, TheaterDichtung und Belletristik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5201, Beantwortete Fragen: 2584, Gestellte Fragen: 31
Payment methods accepted Banküberweisung, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 6
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2008. Mitglied seit: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Other)
Englisch > Italienisch (Other)
Deutsch > Italienisch (other)
Italienisch > Deutsch (other)
Deutsch (other)


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, Crowdin, DeepL, Frontpage, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Bard, Dall.E, Mac tools, Poedit, SEO tools, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Gewonnene Wettbewerbe 2014 annual ProZ.com translation contest: Italian to German
Homo-digital: Spanish to German
Richtlinien für die Berufsausübung Zea_Mays befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Lebenslauf

Versione in lingua italiana

English version

Premium Copywriting und Übersetzung + SEO, Deutsch + Italienisch

Qualität ist einer der wichtigsten Schlüssel für Ihren Erfolg


Professionelle Übersetzungen, Copywriting und SEO*-Dienstleistungen mit Schwerpunkt Creative Copy

Zweisprachige Übersetzerin (Deutsch/Italienisch) mit langjähriger Erfahrung. Ausgezeichnete Englischkenntnisse; zweite passive Sprache: Französisch. Mitarbeit an Projekten für Apple, Chevrolet, Epson, Lufthansa, Swisscom, Microsoft uvm.

Unverbindliche Anfragen bzw. Kontaktaufnahme sind über diesen Link möglich.
Bitte geben Sie dabei Ihre Kontaktdaten und bei SEO-Projekten auch die URL Ihrer Website an.

Hier finden Sie außerdem Kundenfeedback.


SPRACHKENNTNISSE / ÜBERSETZUNGSBEISPIELE

Hier finden Sie meine KudoZ-Einträge und die entsprechende Akzeptanzrate.


ProZ Übersetzungswettbewerbe

Gewonnene Ausgaben: Italienisch>Deutsch, Spanisch>Deutsch

Beiträge mit der höchsten Punktezahl: Italienisch > Deutsch, Französisch > Deutsch


DIENSTLEISTUNGEN

• Übersetzung, Transcreation, Editing, Proofreading, Post-Editing

• Texten/Copywriting (insbes. Marketing, Werbetexte, Websites)

• Content Writing für Websites

• Webseitenlokalisierung bzw. -optimierung (SEO), Website-Checks

• Länder- und branchenspezifische Keyword-Recherche (SEO)

• Webrecherche, länderspezifische Recherche, on-und offline

 PROJEKTE (AUSWAHL)

• Übersetzung, EN>DE (Start 2015, Stand 2024); bisher rund 140.000 Wörter, Verlagswesen

• MTPE-Projekt (Start 2019, Stand 2024), EN>DE; bisher ca. 1.000.000 Wörter, IT-Branche

• SEO-Projekte (Keyword-Recherche + Meta-Tags), DE & IT, für verschiedene namhafte Unternehmen; langfristig

• Übersetzung, EN>DE, über 200.000 Wörter, Werbung/Marketing, Texte für verschiedene Branchen

• Übersetzung, IT>DE; 50.000+ Wörter; Essay Philosophie/Religion, veröffentlicht

• Übersetzung, EN>DE (Start 2021, Stand 2024), 20.000+ Wörter; E-Mail-Marketing-Plattform

• Lektorat, EN>DE (Start 2021, Stand 2024), 50.000+ Wörter; E-Mail-Marketing-Plattform

• Übersetzung EN>DE, EN>IT; Website-Texte für Luxushotels

• SEM EN>DE, EN>IT; Google Ads-Werbetexte, langfristig

• Lektorat DE>IT; Buch (Theologie/Sozialwissenschaften), veröffentlicht

• Übersetzung EN>DE, über 12.000 Wörter; Produktpräsentation (Tablet PC)

• URL/Domain- und branchenspezifische Informationsrecherche für US-Kunden (Zielmarkt: Deutschland)

• Copywriting (DE), 14.000+ Wörter; Website eines US-amerikanischen Autoherstellers

• Copywriting (DE), 6500+ Wörter; Jobportal

• Übersetzung DE>IT, 20.000+ Wörter; Philosophie/Religion

• Übersetzung von Untertiteln, DE>IT; über 12.200 Wörter

• Übersetzung DE>IT; über 17.500 Schlüsselwörter für eine Website-Begriffsdatenbank


SEO* DIENTSLEISTUNGEN

• Keyword-Recherche, Longtail-Keyword-Recherche (länder-, sprachen- u. branchenspezifisch):
Deutsch, Italienisch, Englisch

• Content-Erstellung mit Keywordintegrierung, Sprachen: Deutsch, Italienisch

• Meta Data: Deutsch, Italienisch


*SEO: "Search Engine Optimization" (Suchmaschinenoptimierung)
Darunter versteht man die Überarbeitung (Optimierung) von Websites, um sie einerseits durch Suchmaschinen wie Google, aber vor allem für Interessent*innen/potenzielle Kund*innen leichter auffindbar und somit "sichtbarer" zu machen. Im Vordergrund steht dabei die Frage: Wonach sucht mein Zielpublikum nun wirklich?

Jemand, der weiß, wonach sein Zielpublikum sucht und welche Begriffe dabei verwendet werden, kann seinen Webauftritt entsprechend gestalten.
Ein SEO-Dienstleister bringt das für Sie in Erfahrung und richtet Ihren Webauftritt danach aus.
Eine auf das Zielpublikum zugeschnittene Optimierung bewirkt eine Zunahme der Websitebesuche und trägt somit zum Erfolg bzw. zu einem höheren Umsatz der Website bei.

Studien haben gezeigt, dass Internetnutzer*innen vorwiegend jene Links/Ergebnisse anklicken, die bei einer Suche auf den ersten drei Ergebnisseiten (den sog. SERPs) angezeigt werden. 

Durch eine Optimierung hat Ihre Webseite weitaus größere Chancen, bei einer Suchanfrage über eine Suchmaschine (Google, Yahoo usw.) ganz oben angezeigt zu werden. Ein SEO-Übersetzer deckt also gleich mehrere Aspekte ab: Er erschließt neue Kommunikationskanäle bzw. neue Zielgruppen durch die Übersetzung und unterstützt den Websitebesitzer zusätzlich bei der Ausarbeitung maßgeschneideter, zielgerichteter Webstrategien.


Professionelle Übersetzungen Englisch Deutsch Italienisch - Texter Deutsch Italienisch - Onpage SEO Deutsch Italienisch - SEO Übersetzer Italienisch professionelles Copywriting

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 5420
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5201


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Italienisch2999
Italienisch > Deutsch946
Englisch > Italienisch751
Englisch > Deutsch470
Italienisch23
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige1385
Technik1305
Rechts- und Patentwesen512
Marketing500
Wirtschaft/Finanzwesen463
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Sonstige294
Recht (allgemein)279
Technik (allgemein)261
Marketing/Marktforschung184
Recht: Verträge171
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe168
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW156
Punkte in 92 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: werbetexter, texterstellung werbung, texterstellung marketing, werbung text, werbetexter italienisch, suchmaschinenoptimierung text, webseitenoptimierung, text für SEO, text für SE optimieren, text für suchmaschinen optimieren. See more.werbetexter, texterstellung werbung, texterstellung marketing, werbung text, werbetexter italienisch, suchmaschinenoptimierung text,webseitenoptimierung,text für SEO, text für SE optimieren,text für suchmaschinen optimieren, webseite optimieren,website optimieren,website ranking verbessern,webseite ranking verbessern,besseres ranking webseite,seo übersetzung,seo übersetzer,web research, web recherche,seo copywriter,seo copywriting,seo copy writer,website optimization,onsite optimization,übersetzung kunstgeschichte,übersetzer deutsch italienisch,übersetzer italienisch deutsch,übersetzung deutsch italienisch,übersetzung englisch italienisch,übersetzung englisch deutsch,zweisprachige übersetzer, zweisprachiger übersetzer, deutsch italienisch, zweisprachigkeit übersetzer,seo texten,übersetzer humanwissenschaften,übersetzung psychologie,übersetzer, mehrsprachige keywordrecherche, recherche service, recherche italien, textoptimierung,webrecherche,übersetzer natur, übersetzer tourismus, übersetzer reisen, übersetzer südtirol,werbetexter südtirol,. See less.





More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Italienisch > Deutsch   More language pairs