This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italienisch > Mazedonisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia) Mazedonisch > Deutsch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia) Deutsch > Mazedonisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia) Englisch > Mazedonisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia) Mazedonisch > Italienisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia)
Mazedonisch > Englisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia) Deutsch > Mazedonisch (the Ministry of Justice of the R. of Macedonia)
More
Less
Mitgliedschaften
N/A
Software
Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
2000 Philology Faculty “ Blaze Koneski” on the “ St. Ciril and Metodi” University in Skopje:
Graduated German teacher and graduated German translator
2004 Philology Faculty “ Blaze Koneski” on the “ St. Cyril and Metodi” University in Skopje:
Italian language and literature as a second major subject under “B”
- December 2000 Court translator from Macedonian to German and vice versa
- January 2005 Court translator from Macedonian to English and vice versa
- March 2005 Court translator from Macedonian to Italian and vice versa
2006 Interpreter for the OSCE /ODIHR Spillover mission- for the Short Term Observers for the parliamentary elections in Macedonia in English
2005 Interpreter for the OSCE /ODIHR Spillover mission- for the Long Term and Short Term Observers for the local elections in Macedonia in English
My main fields in translation are: legal, mining industry, machinery, engineering/automation, IT, hardware, computer programs, Bluray players, DVD players, Home theaters, HDTV-s, Vacume cleaner manuals etc.
Schlüsselwörter: Macedonian, law, technology, user manuals, localization