Mitglied seit Mar '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Portugiesisch > Englisch
Portugiesisch > Spanisch
Englisch > Spanisch
Spanisch > Portugiesisch

Luciano J Silva
28 Jahre in Recht, Medizin, Technik

Covilhã, Castelo Branco, Portugal
Lokale Zeit: 06:49 WEST (GMT+1)

Muttersprache: Portugiesisch (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portugiesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Persönliche Nachricht
Fast and reliable work, flexible rates, commitment to deadlines
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Language instruction, Native speaker conversation, Terminology management, Linguistic validation, Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Schiffe, Segeln, SeefahrtMedizin (allgemein)
Medizin: GesundheitswesenTechnik (allgemein)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeComputer: Hardware
Militär/VerteidigungKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Biologie, Biochemie, MikrobiologieRecht: Verträge

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12, Beantwortete Fragen: 12, Gestellte Fragen: 5
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  96 Einträge

Payment methods accepted Skrill, Banküberweisung, PayPal, Remessa Online, Skrill, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 10
Glossare Military Glossary
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - USJT - Universidade São Judas Tadeu
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004. Mitglied seit: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Portugiesisch (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
Portugiesisch > Englisch (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, Phrase (memsource), Plunet, SDL Trados Studio 2024, Sisulizer, Transit NXT, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website ProZ
ProZ
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Luciano J Silva befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf
ProZ.com Certified Professional
Certified PROs.jpg


I am a Brazilian translator based in Portugal, and I am
delighted to provide my translation, proofreading, and desktop publishing
services.

 

With over 28 years of experience in the field, I
specialize in medical, legal, and technical translations. You can review my
resume at this link:
https://goo.gl/cY6HEK.

 

I have received more than 120 positive reviews from
satisfied clients on my ProZ.com feedback card at
https://www.proz.com/feedback-card/93115.

 

My background includes teaching English, Portuguese,
and Spanish, and I hold a Bachelor’s Degree in English and Portuguese from a
top university in Brazil. Before transitioning to freelance translation work, I
served as a translator and editor for various agencies in Brazil, Portugal, the
United States, and globally.

 

I have a proven track record of reliability,
punctuality, and attention to detail, and I selectively accept projects that
align with my skills and schedule. I am also skilled in working with many CAT
tools and I am comfortable under tight deadlines.

 

I prioritize effective communication, a professional
approach, and prompt payment. I am always available to discuss potential
projects and how we can work together to achieve our goals.

 

Please feel free to contact me anytime. I eagerly
await your response.

 

Best regards,


Luciano J. Silva
Translator, Proofreader and DTP Expert
28 years of experience
Covilhã, Castelo Branco, PORTUGAL
What more than 120 clients said about my work:

https://www.proz.com/feedback-card/93115 

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 16
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Portugiesisch4
Spanisch > Englisch4
Portugiesisch > Englisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Kunst/Literatur4
Fachgebiete (PRO)
E-Technik/Elektronik4
Finanzen (allgemein)4
Linguistik4

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects117
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation117
Language pairs
Englisch > Portugiesisch79
Spanisch > Portugiesisch11
Französisch > Portugiesisch11
Portugiesisch > Englisch6
Spanisch > Englisch5
Italienisch > Portugiesisch5
2
Specialty fields
Maschinen/Maschinenbau18
Wirtschaft/Handel (allgemein)10
Medizin (allgemein)9
Transport/Logistik/Versand8
E-Technik/Elektronik8
IT (Informationstechnologie)8
Telekommunikation7
Medizin: Gesundheitswesen6
Sicherheit6
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW5
Medizin: Instrumente5
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Finanzen (allgemein)3
Personalwesen3
Petrochemie, Technik/Wissenschaft3
Computer: Software3
Landwirtschaft3
Umwelt und Ökologie2
Bildungswesen/Pädagogik2
Recht: Verträge2
Wirtschaftswissenschaften1
Produktion/Fertigung1
Religion1
Tourismus und Reisen1
Energie/Energieerzeugung1
Mathematik und Statistik1
Marketing/Marktforschung1
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.1
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei1
Geschichte1
Computer: Hardware1
Industrielle Technik1
Medizin: Pharmazie1
Militär/Verteidigung1
Schiffe, Segeln, Seefahrt1
Vermessungswesen1
Medizin: Zahnmedizin1
Automatisierung und Robotik1
Chemie, -technik1
Recht: Steuern und Zoll1
Other fields
Schlüsselwörter: tradução, tradutor, localização, revisão, edição, legendagem, revisão, português, inglês, espanhol. See more.tradução, tradutor, localização, revisão, edição, legendagem, revisão, português, inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, engenharia, TI, contratos, patentes, marketing, e-commerce, finanças, literatura, automação, eletrônica, qualidade, precisão, tradução técnica, tradução jurídica, tradução médica, tradução financeira, tradução literária, tradução corporativa, tradução empresarial, manuais, websites, software, ferramentas CAT, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, terminologia, consistência, confidencialidade, tradução juramentada, tradutor freelancer, tradutor profissional, serviços linguísticos, comunicação multilíngue, negócios internacionais. translation, translator, localization, editing, proofreading, subtitling, Portuguese, English, Spanish, French, Italian, German, engineering, IT, contracts, patents, marketing, e-commerce, finance, literature, automation, electronics, quality, accuracy, legal translation, medical translation, technical translation, financial translation, literary translation, corporate translation, business translation, manuals, websites, software, CAT tools, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, terminology, consistency, confidentiality, certified translation, freelance translator, professional translator, language services, multilingual communication, international business. traducción, traductor, localización, revisión, corrección, subtitulado, portugués, inglés, español, francés, italiano, alemán, ingeniería, contratos, patentes, marketing, comercio electrónico, finanzas, literatura, automatización, electrónica, calidad, precisión, traducción técnica, traducción jurídica, traducción médica, traducción financiera, traducción literaria, traducción corporativa, traducción empresarial, manuales, sitios web, software, herramientas CAT, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, terminología, consistencia, confidencialidad, traducción jurada, traductor autónomo, traductor profesional, servicios lingüísticos, comunicación multilingüe, negocios internacionales. traduction, traducteur, localisation, relecture, révision, sous-titrage, portugais, anglais, espagnol, français, italiano, allemand, ingénierie, contrats, brevets, marketing, e-commerce, finance, littérature, automatisation, électronique, qualité, précision, traduction technique, traduction juridique, traduction médicale, traduction financière, traduction littéraire, traduction d’entreprise, traduction commerciale, manuels, sites web, logiciels, outils TAO, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, terminologie, cohérence, confidentialité, traduction assermentée, traducteur indépendant, traducteur professionnel, services linguistiques, communication multilingue, affaires internationales. traduzione, traduttore, localizzazione, revisione, correzione, sottotitolazione, portoghese, inglese, spagnolo, francese, italiano, tedesco, ingegneria, contratti, brevetti, marketing, e-commerce, finanza, letteratura, automazione, elettronica, qualità, precisione, traduzione tecnica, traduzione legale, traduzione medica, traduzione finanziaria, traduzione letteraria, traduzione aziendale, traduzione commerciale, manuali, siti web, software, strumenti CAT, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, terminologia, coerenza, riservatezza, traduzione giurata, traduttore freelance, traduttore professionale, servizi linguistici, comunicazione multilingue, affari internazionali. Übersetzung, Übersetzer, Lokalisierung, Korrekturlesen, Redaktion, Untertitelung, Portugiesisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Ingenieurwesen, Verträge, Patente, Marketing, E-Commerce, Finanzen, Literatur, Automatisierung, Elektronik, Qualität, Genauigkeit, technische Übersetzung, juristische Übersetzung, medizinische Übersetzung, Finanzübersetzung, literarische Übersetzung, Unternehmensübersetzung, Geschäftübersetzung, Handbücher, Websites, Software, CAT-Tools, Trados, MemoQ, Wordfast, SDL, Terminologie, Konsistenz, Vertraulichkeit, beglaubigte Übersetzung, freiberuflicher Übersetzer, professioneller Übersetzer, Sprachdienstleistungen, mehrsprachige Kommunikation, internationales Geschäft.. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 19, 2025