What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Since I am currently studying full time, I am not able to take on new clients.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Currently busy with two clients and a master's degree. Cannot take new assignments until perhaps next year.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Fully booked all summer with Viking Age proofreading and Top Gear travel translations!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Finishing off some chemistry (with a chemist proofreader, phew!), and negotiating scientific magazine proofreading. Looks interesting!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating and editing a new version of Sarah van Hee's A lecture for every one, to be broadcast on Swedish National Radio. Great fun! http://www.sarahvanhee.com/lectureforeveryone


Cool!

I Do That



(edited)
Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

More miniature trucks & cars translated into Swedish. Cute cars!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Proofreading Swedish gardening texts about late summer blossoms…


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Proofreading Swedish gardening texts, and then I'll translate some showbiz from English into Swedish. Nice week, this one.


Cool!

I Do That



(edited)
Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Cookies (but no cream) and security issues translated from Dutch into Swedish. Then more gardening proofreading!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Insurance information, privacy and (digital) cookies translated into Swedish. Where are the chocolate chip ones? :)


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Proofreading curricula for the university of Stockholm. Important work for all students!


Cool!

I Do That



(edited)
Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

First issue of MTB Sweden magazine for 2017, translating articles from Dutch. Fun!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating from Norwegian on electronic archives. Interesting!


Cool!

I Do That



replied from ProZ.com mobile at 23:11 Feb 13, 2017:

I had a job like this recently too!

Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Finishing an EU translation from French and getting ready for a mountainbike translation from Dutch!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating from French about electricity grids for the EU. Interesting!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating a certificate from the episcopate of Rijeka (Croatia) from Latin into Swedish. Tiny but interesting assignment!


Cool!

I Do That



  • Latein > Schwedisch
(edited)
Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating product descriptions for a package so the Swedish users won't have to read Dutch ;)


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Korrektur av Allt om Trädgård – tidningen med de bästa odlingsråden och trädgårdstipsen från Sveriges ledande experter.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot posting from ProZ.com shared:

Translating a mountain bike magazine – 4 issues a year for 4 years, that's a speciality by now. Some typical terms:

voorband,gewicht,balhoofdhoek,mountainbike,bovenbuis


Cool!

I Do That



  • Niederländisch > Schwedisch
  • Sports / Fitness / Recreation
(edited)