Projektangaben | Zusammenfassung | Bestätigung |
Translation Auftragsvolumen: 4564 words Abgabedatum: May 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal manager information PPT presentation, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 4,564 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 557 words Abgabedatum: May 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a guideline with new software security updates for a German software provider, DE-FR, 557 words with Across
IT (Informationstechnologie), Computer: Software, Comics/Manga/Graphic novels | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3343 words Abgabedatum: May 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee PPT presentations, Annual Forum meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 3,343 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 223 words Abgabedatum: May 2024 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the translation of an internal employee PPT presentation, Annual Forum meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 223 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 720 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating instructions for an internal learning&career platform, how to complete and update a profile and find opportunities for a top German logistics company, EN-FR, 720 words with memoQ
Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik, Computer: Software | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 1790 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the revision of the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 21, for a top German logistics company, EN-FR, 1,790 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 1143 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 22, for a top German logistics company, EN-FR, 1,143 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 424 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, DE-FR, 424 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1054 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating external communication sheets and security guidelines for visitors for a top German logistics company, DE-FR, 1,054 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Sicherheit, Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5268 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating company internal rules, code of ethics, bank and finance related, cybercrime, anti-money laundering solution for a German bank, DE-FR, 5,268 words with Across
Management/Verwaltung, Recht (allgemein), Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 780 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 780 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4547 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 4,547 words with Phrase
Tourismus und Reisen, Mathematik und Statistik, Marketing/Marktforschung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 849 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating and updating a company internal information sheet, new policies for retired staff, digital Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 849 words with memoQ
Telekommunikation, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 704 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 24, for a top German logistics company, EN-FR, 704 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9133 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning instructions and tipps for an educational institution in Switzerland, guidelines, IT support services, answers and case studies, DE-FR, 9,133 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik, Computer: Software, Computer: Hardware | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 665 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating video scripts for employees, new digital process and guidelines, how to use an internal app for a top German logistics company, EN-FR, 665 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, IT (Informationstechnologie), Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1950 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,950 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 382 words Abgabedatum: Apr 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 382 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 868 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 868 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1925 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects and features for a German manufacturer, EN-FR, 1,925 words with Across
Marketing/Marktforschung, Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 889 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 889 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5124 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating General Terms and conditions of sales concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 5,124 words with Across
Recht (allgemein), Energie/Energieerzeugung, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 891 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly social media posts, industry 4.0, digital word, warehouse optimization for a German software provider, DE-FR, 891 words with memoQ
Marketing/Marktforschung, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 15495 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 18, for a top German logistics company, EN-FR, 15,495 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2262 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading updates for a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 2,262 words with Across
Energie/Energieerzeugung, E-Technik/Elektronik, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5362 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal manager information presentations, elearning modules, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 5,362 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 13974 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 19, for a top German logistics company, EN-FR, 13,974 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2166 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading video scripts, logistics, import-export rules and conformity, business success stories for a top German logistics company, EN-FR, 2,166 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Recht: Steuern und Zoll, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3865 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading technical sheets, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 3,865 words with Across
Möbel/Haushaltsgeräte, Technik (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7411 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading an agreement and EWC meeting minutes for a German company, DE-FR, 7,411 words with Phrase
Management/Verwaltung, Recht: Verträge, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 7653 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 20, for a top German logistics company, EN-FR, 7,653 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2091 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,091 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7599 words Abgabedatum: Mar 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, Firefighting Turbine, technical sheets, security and fire protection for a German manufacturer, DE-FR, 7,599 words with Across
Maschinen/Maschinenbau, Produktion/Fertigung, Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 18188 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 14, for a top German logistics company, EN-FR, 18,188 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4747 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a Code of Conduct with some technical parts for a German manufacturer, a new customer, DE-FR, 4,747 words with memoQ
Recht (allgemein), Technik (allgemein), Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5595 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for printer dryers for a German industrial machine manufacturer, EN-FR, 5,595 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 545 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, 545 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 9113 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 15, for a top German logistics company, EN-FR, 9,113 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5550 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning instructions and tipps for an educational institution in Switzerland, guidelines, questions, answers, DE-FR, 5,550 words, SDLXLIFF files
Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 475 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a part of a long term Power Purchase Agreement for a Swiss company, DE-FR, 475 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2506 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating product descriptions, new articles for horses and riders, equestrian accessories for a top German manufacturer, DE-FR, 2,506 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3526 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a German company, DE-FR, 3,526 words with Across
Sicherheit, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 660 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German machine manufacturer, DE-FR, 660 words with Across
Produktion/Fertigung, Industrielle Technik, Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 503 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 503 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8436 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 8,436 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3503 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 3,503 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 2305 words Abgabedatum: Feb 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 16, for a top German logistics company, EN-FR, 2,305 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 17719 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 10, for a top German logistics company, EN-FR, 17,719 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 195 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 195 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 19032 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 11, for a top German logistics company, EN-FR, 19,032 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 835 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 835 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 17574 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 12, for a top German logistics company, EN-FR, 17,574 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 198 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 198 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2451 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 2,451 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1132 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 1,132 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4761 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 4,761 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 9119 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading software strings and instructions for a new internal employee onbording app, online tool tipps and account management for a top German logistics company, EN-FR, 9,119 words with memoQ
IT (Informationstechnologie), Personalwesen, Computer: Software | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 565 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 13, for a top German logistics company, EN-FR, 565 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3741 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 3,741 words with MS Word
Recht (allgemein), Technik (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 6632 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading user guides and instructions for a new internal employee onbording app, online tool tipps and account management for a top German logistics company, EN-FR, 6,632 words with memoQ
Management/Verwaltung, IT (Informationstechnologie), Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2760 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,760 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 745 words Abgabedatum: Jan 2024 Languages: Englisch > Französisch | Translating new product descriptions, running gears, brake pads, axles, TPMS/TPRS and braking systems for a German manufacturer, EN-FR, 745 words with Across
Produktion/Fertigung, Technik (allgemein), Kraftfahrzeuge/PKW und LKW | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 9078 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 8, for a top German logistics company, EN-FR, 9,078 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1008 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a Newsletter for employee, EWC meeting for a top German logistics company, DE-FR, 1,008 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 718 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a user guide, Powerbank, security, technical specs, for a European manufacturer, EN-FR, 718 words with MS Excel
Umwelt und Ökologie, Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2769 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a MS PPT presentation for employees, HR processes, management tools for a top German logistics company, EN-FR, 2,769 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4197 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a guide on security awareness for children, Internet and social media presence, Kid influencers for a top German telecommunications company, DE-FR, 4,197 words with memoQ
Internet, E-Commerce, Bildungswesen/Pädagogik, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3064 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a Wet Lease Agreement incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 3,064 words with memoQ
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Luft- und Raumfahrt | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 602 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading cookies and privacy politics, Website, GDPR, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 602 words with memoQ
Recht (allgemein), Internet, E-Commerce, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 26617 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 9, for a top German logistics company, EN-FR, 26,617 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2639 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating the annual audit report, KPI and tools, for a Swiss alarm system provider, DE-FR, 2,639 words with Across
Personalwesen, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 928 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal manager information PPT presentation, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 928 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5312 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a MS PPT presentation for employees, HR processes, management tools for a top German logistics company, EN-FR, 5,312 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8855 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading Wet Lease Agreements incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 8,855 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Recht: Verträge, Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2316 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,316 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 314 words Abgabedatum: Dec 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 314 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 780 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading and updating the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 2 part. 2, for a top German logistic
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 6849 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 3, for a top German logistics company, EN-FR, 6,849 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 8363 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 4, for a top German logistics company, EN-FR, 8,363 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8345 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating and updating internal manager and employee information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 8,345 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8530 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading agreements and General Terms, healthcare for a swiss brand, DE-FR, 8,530 words with MS Word
Medizin: Gesundheitswesen, Recht: Verträge, Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 7881 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 5, for a top German logistics company, EN-FR, 7,881 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9316 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, FAQs, nature observation, wildlife cameras, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 9,316 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 940 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 940 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 9717 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 6, for a top German logistics company, EN-FR, 9,717 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1807 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating an expert report, court case, building construction for an organization in Switzerland, DE-FR, 1,807 words with Across
Recht (allgemein), Technik (allgemein), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3774 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading agreements and General Terms and conditions of sales concerning IT products&services, healthcare for a global brand, EN-FR, 3,774 words with Across
Medizin (allgemein), Recht: Verträge, IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8048 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading and updating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 8,048 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 9231 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 7, for a top German logistics company, EN-FR, 9,231 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2219 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,219 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 523 words Abgabedatum: Nov 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 523 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1890 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries, scripts for videos for a top German logistics company, DE-FR, 1,890 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 12748 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating audit reports and appendix, Monitoring and Alarm Receiving Centre, data protection concerning an organization in Switzerland, EN-FR, 12,748 words with Across
IT (Informationstechnologie), Computer: Systeme, Netzwerke, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 21948 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading agreements and General Terms and conditions of sales concerning IT products&services, healthcare for a global brand, EN-FR, 21,948 words with Across
Recht: Verträge, Computer: Software, Computer: Hardware | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 980 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a MS PowerPoint presentation, technical e-learning, DE-FR, 980 words, with memoQ, sdlxliff file
Industrielle Technik, Energie/Energieerzeugung, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2691 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading various internal employee information sheets, information&communication, new tool installation guide for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 2,691 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Personalwesen, Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1676 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading agreements and General Terms and conditions of sale concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 1,676 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2524 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR, 2,524 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4526 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new product descriptions, cybersecurity tipps&tools, bank and finance related solutions for a Swiss service provider, DE-FR, 4,526 words with Across
Marketing/Marktforschung, Finanzen (allgemein), Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3897 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading the guidelines and instructions concerning all types of deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 3,897 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Computer: Software, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 12262 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal manager information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 12,262 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 509 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 509 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1045 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, employee emails, evaluation tasks, for a top German logistics company, EN-FR, 1,045 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3473 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a data protection agreement and processes under EU GDPR for a Swiss IT service provider, DE-FR, 3,473 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7180 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, 1st batch, for a top German logistics company, EN-FR, 7,180 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1971 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,970 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 6485 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading MS PowerPoint presentation, table of responsabilities and roles for a Swiss leading construction and real estate company, EN-FR, 6,485 words with Across
Immobilien/Grundstücke, Management/Verwaltung, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Website localization Auftragsvolumen: 6894 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 2, for a top German logistics company, EN-FR, 6,894 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1746 words Abgabedatum: Oct 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 1,746 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1253 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the translation of various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German Telecom company, EN-FR, 1,253 words with memoQ
Telekommunikation, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4472 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 4,472 words with Across
Energie/Energieerzeugung, E-Technik/Elektronik, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7044 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating and updating a Wet Lease Agreement incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 7,044 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Recht: Verträge, Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 20589 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading the guidelines and instructions concerning all types of deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 20,589 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Internet, E-Commerce, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1673 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, EN-FR, 1,673 words with Across
Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 544 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating and updating an agreement concerning solar energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 544 words with Across
Recht: Verträge, Recht (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11022 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 11,022 words in a bilingual MS Word file
Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 6559 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee information&communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 6,559 words with memoQ
Telekommunikation, Personalwesen, Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 735 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 735 words with memoQ
Telekommunikation, Personalwesen, Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1374 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating video scripts and subtitles for a top German logistics company, EN-FR, 1,374 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 10601 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating and updating agreements and General Terms and conditions of sale concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 10,601 words with Across
Recht: Verträge, Energie/Energieerzeugung, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 6587 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating training modules for employees, sustainability, green transport, ESG criteria for a top German logistics company, EN-FR, 6,587 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Umwelt und Ökologie, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 9349 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the revision of updated manager guidelines, e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a top German logistics company, EN-FR, 9,349 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1961 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,961 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5526 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 5,526 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5927 words Abgabedatum: Sep 2023 Languages: Englisch > Französisch | Just finished the revision of a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 5,927 words with Phrase
Tourismus und Reisen, Vermessungswesen, Marketing/Marktforschung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1503 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a previously translated service reporting, QA, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 1,503 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 153 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse product descriptions, curtain material, fabrics and accessories for a new customer, DE-FR, 153 words with MS Excel
Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce, Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 10503 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 10,503 words in a bilingual MS Word file
Management/Verwaltung, Personalwesen, Bilanzierung/Buchhaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1263 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee communication, teaser, employee mentoring story for a top German logistics company, EN-FR, 1,263 words with memoQ
Management/Verwaltung, Journalismus, Werbung/PR | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 528 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading video scripts for employees, how to handle letter and packet deliveries in certain circumstances for a top German logistics company, DE-FR, 528 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 438 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, employee training for a top German logistics company, EN-FR, 438 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7387 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report part. 2 and contract amendments for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 7,387 words in a bilingual MS Word file
Management/Verwaltung, Recht (allgemein), Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 799 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, success story for a top German logistics company, EN-FR, 799 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Internet, E-Commerce, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 352 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating a guideline concerning an internal employee communication app for a top German logistics company, EN-FR, 352 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 600 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 600 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2715 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 2,715 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 356 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 356 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1163 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a guideline concerning an internal employee communication/training/job opportunities app for a top German logistics company, EN-FR, 1,163 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Personalwesen, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2357 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating 2 MS PPT presentations for publication about transformators, assessment of transformer substations for a Swiss control organization, DE-FR, 2,357 words with Across
Recht (allgemein), Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 847 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating the last MS PPT presentation for publication about transformators, assessment of transformer substations for a Swiss control organization, DE-FR, 847 words with Across
Staatswesen/Politik, Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 322 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished the updated translation of a guideline concerning an internal employee communication app for a top German logistics company, DE-FR, 322 words with memoQ
Medien/Multimedia, Management/Verwaltung, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4119 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, employee training, solutions for ecommerce, for a top German logistics company, EN-FR, 4119 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Internet, E-Commerce, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1872 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,872 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 11685 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating guidelines concerning all deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 11,685 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3785 words Abgabedatum: Aug 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a privacy statement, data protection for a Swiss Group, DE-FR, 3,785 words with Across
Recht (allgemein), IT (Informationstechnologie), Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1957 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 1,957 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1176 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information&communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 1,176 words with memoQ
Telekommunikation, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 360 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating and updating previous translated internal employee information, new presentation for a top German logistics company, DE-FR, 360 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1598 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, EN-FR, 1,598 words with Across
Umwelt und Ökologie, Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 510 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previous translated internal employee information, new articles in the employment contract template for a top German logistics company, DE-FR, 510 words with memoQ
Management/Verwaltung, Recht: Verträge, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2047 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previoulsy translated user guides, new technical features and products for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,047 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2386 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previoulsy translated user guides, new technical features and products and new safety instructions for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,386 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 525 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Just translated a sustainability report, ESR Compliance rules for a Swiss alarm system provider, DE-FR, 525 words with Across
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw., Management/Verwaltung, Umwelt und Ökologie | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 906 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a new customer survey concerning parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 906 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Marketing/Marktforschung, Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 130 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Udpating previously translated hunting product descriptions, new experiences, thermal imaging cameras, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 130 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1629 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, DE-FR, 1,629 words with Across
Umwelt und Ökologie, Technik (allgemein), Energie/Energieerzeugung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2359 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 2,359 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1633 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,633 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 170 words Abgabedatum: Jul 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating the last part of a monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 170 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 503 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating Webpages, Hunting, optics for a top German manufacturer, EN-DE-FR, 503 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2920 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 2,920 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik), Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4237 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 4,237 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 685 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating software strings for a British online betting tool, EN-FR, 685 words with a Web internal customer tool
Sport/Fitness/Erholung, Internet, E-Commerce, IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 151 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a new hunting product description, nature observation, camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 151 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 163 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated hunting product descriptions, nature observation, thermal camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 163 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 325 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated hunting product descriptions, nature observation, thermal camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 325 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2679 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses for a Polish manufacturer, EN-FR, 2,679 words with Memsource Cloud-Phrase
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 586 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Englisch > Französisch | Updating previously translated internal employee information sheets and presentations, evaluation process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 586 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 10114 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal manager information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 10,114 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8684 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 8,684 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 729 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Englisch > Französisch | Udpating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, thermal imaging cameras, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 729 words with Across
Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3670 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 3,670 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2134 words Abgabedatum: Jun 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,134 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 15823 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 15,823 words in a bilingual MS Word file
Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 884 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 884 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 778 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a MS PPT presentation with diverse delivery instructions shown on scanners for delivery people for a top German logistics company, DE-FR, 778 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 671 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a customer presentation, smart factory, Industry 4.0, logistics for a direct German software solution provider, DE-FR, 671 words with memoQ
IT (Informationstechnologie), Computer: Software, Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 374 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Website updates, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 374 words with memoQ
SAP, Produktion/Fertigung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1865 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 1,865 words with Across
IT (Informationstechnologie), Technik (allgemein), Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 266 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 266 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4567 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR, 4,567 words with Across
Textilien/Kleidung/Mode, Sport/Fitness/Erholung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2078 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating various internal employee information sheets and presentations, evaluation process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 2,078 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1449 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses for a Polish manufacturer, EN-FR, 1,449 words with Memsource Cloud-Phrase
Textilien/Kleidung/Mode, Sport/Fitness/Erholung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1888 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,888 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2693 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a new internal employee presentation, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 2,693 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2964 words Abgabedatum: May 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 2,964 words with Across
Management/Verwaltung, Industrielle Technik, Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 342 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 342 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 512 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 512 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 13589 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a global brand, EN-FR, 13,589 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5557 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading an annual report on sustainability, financial analysis, ESG criteria for a German fiduciary, DE-FR, 5,557 words with MS Word
Management/Verwaltung, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 377 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 377 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3267 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR 3,267 words with Across
Textilien/Kleidung/Mode, Sport/Fitness/Erholung, Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1078 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating and updating previous translated internal employee information, new presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,078 words with memoQ
Management/Verwaltung, Personalwesen, Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 445 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 445 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1536 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Website updates, smart factory, Industry 4.0, positioning systems, RFID, GPS, UWB, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,536 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Industrielle Technik, Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2125 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,125 words with Across
Industrielle Technik, Technik (allgemein), Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1289 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee communication, employee survey for a top German logistics company, EN-FR, 1,289 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand, Management/Verwaltung, Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1941 words Abgabedatum: Apr 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,941 words with memoQ
Investment/Wertpapiere, Finanzen (allgemein), Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 752 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information, European Works Council (EWC) meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 752 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1643 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating external communication for providers and various email notifications for a top German logistics company, EN-FR, 1,643 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3477 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, dryer, new technical features for a German industrial machine manufacturer, EN-FR, 3,477 words with Across
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 733 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, internal apps and HR and management related topics for a top German logistics company, DE-FR, 733 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4924 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages containing various details about digitalization, white paper, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4,924 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 135 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Website updates, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 135 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 547 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information, new presentation for a top German logistics company, EN-FR, 547 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1773 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating video scripts for managers, feedback culture and how to manage it, for a top German logistics company, EN-FR, 1,773 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 819 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse delivery instructions shown on scanners for delivery people for a top German logistics company, DE-FR, 819 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 334 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 334 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1904 words Abgabedatum: Mar 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,904 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5830 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 5,830 words with memoQ
Telekommunikation | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3366 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 3,366 words with memoQ
Telekommunikation | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8472 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating blog articles tipps to open a new dental practice, software functionality and user guide for a swiss software provider, DE-FR, 8,472 words with Wordfast
Medizin: Zahnmedizin | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1203 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a Web page, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,203 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1066 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a guideline for an internal application for employees, instructions regarding parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 1,066 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 490 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 490 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 531 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 531 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 890 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating 2 user guides, new technical features and options for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 890 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1637 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,637 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1055 words Abgabedatum: Feb 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a customer documentation, IT, e-Kanban, RFID, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,055 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1704 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,704 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2445 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunication company, DE-FR, 2,445 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 14040 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating financial/economic reporting and testing process for a top German telecommunication company, EN-FR, 14,040 words with memoQ
Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1780 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,780 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2431 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,431 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2201 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Updating financial/economic reporting and testing process for a top German telecommunication company, EN-FR, 2,201 words with memoQ
Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5382 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Translating General Data Protection Regulation (GDPR) information, special offer and specific conditions for a top German optics manufacturer, DE-FR, 5,382 words with Across
Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1472 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee communication for a top German logistics company, DE-FR, 1,472 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 26372 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 26,372 words with memoQ
Telekommunikation | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4819 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 4,819 words with memoQ
Telekommunikation | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1818 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,818 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 11733 words Abgabedatum: Jan 2023 Languages: Englisch > Französisch | Translating a big employee survey for a top German logistics company, EN-FR, 11,733 words with memoQ
Vermessungswesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 822 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a translation, internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 822 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 325 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading automatic messages for offers/orders sent, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 325 words with memoQ
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 860 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Englisch > Französisch | Profreading internal employee communication, end of year speech for a top German logistics company, EN-FR, 860 words with memoQ
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 126 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a customer documentation, IT, Transport Layer Security (TLS) configuration, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 126 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2733 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating blog articles tipps to open a new dental practice, software functionality and user guide for a swiss software provider, DE-FR, 2,733 words with Wordfast
Medizin: Zahnmedizin | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1741 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, safety instructions to avoid injuries, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 1,741 words with Across
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 154 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating internal employee communication for a top German logistics company, DE-FR, 154 words with memoQ
Versicherungen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1277 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a revision job, hotel description, rooms and suites, services, events in London, EN-FR, 1,277 words with memoQ
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 512 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, new technical features, new options for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 512 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2873 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Englisch > Französisch | Profreading external communication, e-commerce, IT security for a top German logistics company, EN-FR, 2,873 words with MS Excel
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3471 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating external communication for providers and various email notifications for a top German logistics company, DE-FR, 3,471 words with memoQ
Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3331 words Abgabedatum: Dec 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating consolidated financial statements for a German major telecom company, 3,331 words, DE-FR with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 235 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 235 words with memoQ
Marketing/Marktforschung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2357 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating a user guide and the EU Declaration of Conformity, air purifier, for a top Swedish manufacturer, EN-FR, 2,357 words with Across
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 521 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 521 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2370 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR, 2,370 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3879 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 for a top German logistics company, EN-FR, 3,879 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3520 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 for a top German logistics company, EN-FR, 3,520 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1211 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 and HR updates, final presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,211 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 343 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Updating a Webpage, Hunting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 343 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 921 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 921 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1661 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,661 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 13430 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating financial reports, ESG, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 13,430 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1646 words Abgabedatum: Nov 2022 Languages: Englisch > Französisch | Updating a Webpage, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1,646 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 697 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpage updates, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 697 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 9603 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 9603 words with MS Word
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 637 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 637 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3603 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for employees and managers concerning annual performance self-assessments and global evaluation tools for a top German logistics company, EN-FR, 3,603 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1387 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating guidelines for an internal application for employees, how to update and delete a profile and how to use it, for a top German logistics company, EN-FR, 1,387 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1423 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication and app conditions of use, for a top German logistics company, DE-FR, 1,423 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7083 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for employees and managers concerning annual performance self-assessments and global evaluation tools for a top German logistics company, EN-FR, 7,083 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4793 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication and software strings, for a top German logistics company, DE-FR, 4,793 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 620 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading contact forms, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 620 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1743 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,743 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 6825 words Abgabedatum: Oct 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 6,825 words with MS Word
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 17661 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating audit reports and appendix, Monitoring and Alarm Receiving Centre, data protection concerning an organization in Switzerland, EN-FR, 17661 words with Across
Telekommunikation | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 912 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating an informal cover letter concerning several financial statements for a top German telecom company, EN-FR, 912 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 410 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 410 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8555 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating video scripts for a Vocational School in Switzerland, practical exercises, how to proceed, DE-FR, 8,555 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3864 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating software strings and email communication concerning internal and external job applications for a top German logistics company, DE-FR, 3,864 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2654 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating stories about Virus and Trojan Horses, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2,654 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 763 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 763 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 951 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a new blog article concerning SEO, How to create a Google My Business profile and other tipps to enhance visibility on the Web for a swiss software provider, DE-FR, 951 words with Wordfast
Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 298 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a customer satisfaction survey, monthly internal employee magazine for a top German logistics company, DE-FR, 298 words with memoQ
Vermessungswesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2037 words Abgabedatum: Sep 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial market reports, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,037 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 376 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Englisch > Französisch | Updating a Webpage, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 376 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 64100 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 64100 words with MS Word
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7044 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a EWC report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 7044 words in a bilingual MS Word file
Wirtschaftswissenschaften | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4992 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating video scripts, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4992 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 26120 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 26120 words with MS Word
Staatswesen/Politik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2040 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 2040 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 27151 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned and evaluation process, DE-FR, 27151 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5092 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 5092 words with MS Word
Staatswesen/Politik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3196 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 3196 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 16632 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating audited financial statements and consolidated financial statements for a major audit and consulting firm, 16632 words, DE-FR, sdlxliff files
Bilanzierung/Buchhaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2146 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating stories about phishing, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2146 words with memoQ
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1796 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1796 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 333 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating Webpages about company information, white paper, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 333 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11320 words Abgabedatum: Aug 2022 Languages: Französisch | Proofreading monolingual audio scripts, online courses for providers, code of conduct and good practices for a top German logistics company, FR, 11320 words within the presentation
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1766 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating instructions for manager online courses, security awareness, game approach for a top German telecom company, DE-FR, 1766 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 760 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating software strings, online betting website, multisports for a Swiss online platform, 760 words with a customer specific tool
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3549 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating Web pages about mobile imaging products, partnerships, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 3549 words with Across
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7299 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various products for indoor and outdoor plants and flowers, for a German manufacturer, DE-FR, 7299 words with MS Word
Botanik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2817 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating Webpages presenting mobile imaging products, partnerships, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 2817 words with Across
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 16838 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating instructions for employee online courses, security awareness, poker game approach for a top German telecom company, DE-FR, 16838 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1174 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1174 words with Across
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 13995 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal company information, internal academy for top managers, slides and games, evaluation/learning process and documentation for a top German logistics company, EN-FR, 13995 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 22730 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned and evaluation process, DE-FR, 22730 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 24638 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 24638 words with memoQ
Produktion/Fertigung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1851 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1851 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4026 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Englisch > Französisch Deutsch > Französisch | Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 4026 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2655 words Abgabedatum: Jul 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating stories about phishing, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2655 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 560 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newletter about supercomputeurs, research, AI and industry, EN-FR, 560 words with Wordfast
Computer: Hardware | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2080 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool, software strings for a top German logistics company, DE-FR, 2080 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7529 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report for a global logistics company, EN-FR, 7529 words with a bilingual MS Word file
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7721 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 7721 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2116 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 2116 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 9041 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various products for indoor and outdoor plants and flowers, for a German manufacturer, DE-FR, 9041 words with MS Word
Landwirtschaft | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2953 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading price lists and product informations, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 2953 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3733 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, career management, employment, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 3733 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 4608 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading reporting tools presentations, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4608 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7901 words Abgabedatum: Jun 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 7901 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1601 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating Webpages, new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1601 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5173 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5173 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1740 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information concerning a fashion partnership, awards and winners for a top German logistics company, EN-FR, 1740 words with memoQ
Textilien/Kleidung/Mode | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1755 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool, software strings for a top German logistics company, DE-FR, 1755 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8429 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating company internal information concerning parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 8429 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 13008 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 13008 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 15606 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 15606 words in a bilingual MS Word file
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 527 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating a Newsletter, partnership, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 527 words with Across
Marketing/Marktforschung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3888 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information, financial and annual reports for a top German logistics company, DE-FR, 3888 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 25904 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 25904 words with memoQ
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2360 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating online courses for employees about cybersecurity, Internet risks and data protection for a top German telecom company, EN-FR, 2360 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1692 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information, financial and annual reports for a top German logistics company, DE-FR, 1692 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2013 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various devices, for a German manufacturer, DE-FR, 2013 words with MS Word
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 826 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated Web pages for a top German logistics company, DE-FR, 826 words with memoQ
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5609 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading video scripts, company presentation, project management, smart factory, customer experience, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5609 words with memoQ
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 11320 words Abgabedatum: May 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating online courses for providers, code of conduct and good practices for a top German logistics company, EN-FR, 11320 words with memoQ
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 122 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information, policies for retired staff, Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 122 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5611 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new nature observation product descriptions, new features, binoculars, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 5611 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1334 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1334 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1328 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a newsletter for an African Organization, future projects, EN-FR, 1328 words with MS Word
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 974 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 974 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 951 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating two lists of candidates for the election of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 951 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 17344 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 17344 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 331 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 331 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 479 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating worldwide company information, new packaging concept, circular economy for a top German manufacturer, EN-FR, 479 words with Across
Umwelt und Ökologie | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1113 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated Webpages, new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 1113 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5578 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Webpages for new software features, SAP, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5578 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4387 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a top German logistics company, EN-FR, 4387 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1955 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1955 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8491 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages for new software features, Augmented Reality, on site maintenance, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 8491 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 10114 words Abgabedatum: Apr 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines and slides for employees concerning virtual volunteering, how to engage and raise funds for a top German logistics company, EN-FR, 10114 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1151 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 1151 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 558 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating a survey concerning internal e-learning modules for employees for top German logistics company, EN-FR, 558 words with memoQ
Vermessungswesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 77670 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating audited financial statements and consolidated financial statements for a major audit and consulting firm, 77670 words, DE-FR, sdlxliff files
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 362 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 362 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1110 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 1110 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1437 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1437 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 733 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 733 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7343 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 7343 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2615 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 2615 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3614 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages for new software features for SAP Business One, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 3614 words with memoQ
SAP | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1437 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating information sheets concerning demining and bomb disposal procedures for a German manufacturer, DE-FR, 1437 words with Across
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 772 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse company internal information, policies for retired staff, Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 772 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1095 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating new buck hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1095 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 13787 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 13787 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 452 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Creating and editing a glossary with terminology for logistics, industry 4.0, ERP, software solution translations for a new direct German software solution provider, DE-FR, 452 words with MS Excel
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1354 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a newsletter for an African Organization, meeting agenda, past and future projects, EN-FR, 1354 words with MS Word
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1534 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 1534 words with Across
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2713 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2713 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 586 words Abgabedatum: Mar 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading an information sheet concerning a city in Luxembourg, facts, real estate, economy, DE-FR, 586 words with MS Word
Immobilien/Grundstücke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 556 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool for a top German logistics company, DE-FR 556 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3589 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Englisch > Französisch | Updating e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a global brand, EN-FR, 3589 words with Wordfast
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1470 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating onboarding modules for new employees, survey, tools and news for a top German logistics company, EN-FR, 1470 words with memoQ
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 697 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating fact sheets for employees regarding new software upgrades for a top German logistics company, EN-FR, 697 words with memoQ
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4027 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating spare part lists for automation solutions, automated industrial systems, technical products for a German manuacturer, Industry 4.0, DE-FR, 4027 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2759 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating HR presentations for employees, Gemba Walks, Occupational Health&Safety for a top German logistics company, EN-FR, 2759 words with memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 544 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 544 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 906 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating status notifications for a parcel delivery management tool for a top German logistics company, DE-FR, 906 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1906 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating Terms of use concerning an internal app for a top German logistics company, EN-FR, 1906 words with memoQ
Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1305 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating hunting product descriptions, new features and products, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 1305 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1138 words Abgabedatum: Feb 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a revision task, monthly financial analysis, financial markets and International funds for a Swiss bank, DE-FR, 1138 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4267 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Englisch > Französisch | Just finished updates of previous translated e-learning modules for managers for a global brand, EN-FR, 4267 words with Wordfast
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3568 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, e-tourism for a global operator, EN-FR 3568 words with Wordfast
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1034 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter concerning cryptocurrencies, cryptography, bitcoins, databases and storage for a global IT company, EN-FR 1034 words with Wordfast
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 983 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, new technical features for a German manufacturer, DE-FR, 983 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 21650 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading video scripts, fitness, training, exercises for online courses, EN-FR, 21650 words with MS Word
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1798 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a revision task, monthly financial analysis, financial markets and International funds for a Swiss bank, DE-FR, 1798 words with memoQ
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3753 words Abgabedatum: Jan 2022 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, closing system for doors and windows, new security trends for a German manufacturer, DE-FR, 3753 words with Across
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1888 words Abgabedatum: Dec 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical user guide for a top German manufacturer of industrial machinery, tools, safety data sheets, DE-FR 1888 words with Across
Maschinen/Maschinenbau | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11681 words Abgabedatum: Dec 2021 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading slides for online courses for purchasers, policies and guidelines, for a top German logistics company, EN-FR, 11681 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 36108 words Abgabedatum: Dec 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating online courses for employees about cybersecurity, Internet risks and data protection for a top German telecom company, EN-FR, 36108 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11953 words Abgabedatum: Dec 2021 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading slides for online courses for purchasers, policies and guidelines, for a top German logistics company, EN-FR, 11953 words with memoQ
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3248 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical user guide for a top German manufacturer of industrial machinery, DE-FR 3248 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 18325 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a translation of a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical for a German top manufacturer, DE-FR, 18325 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2937 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR 2937 words with Wordfast
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3660 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 3660 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8072 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading slides for online courses for purchasers, procurement contracts and processes for a top German logistics company, EN-FR, 8072 words with memoQ
Recht: Verträge | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3306 words Abgabedatum: Nov 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading product descriptions, accessories for tools, garden, DE-FR 3306 words with MS Word
Maschinen/Maschinenbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3941 words Abgabedatum: Oct 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating spare part lists for automation solutions, automated industrial systems, technical products for a German manuacturer, DE-FR, 3941 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 18827 words Abgabedatum: Oct 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading diverse product descriptions for a German manufacturer, e-commerce, DE-FR 18827 words with memoQ Web
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1583 words Abgabedatum: Oct 2021 Languages: Deutsch > Französisch Englisch > Französisch | Updating internal evaluation process guidelines for managers for a German real estate developer, DE-FR 941 words + EN-FR 642 words with Wordfast
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 14629 words Abgabedatum: Oct 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating hunting product catalog, new features and products, riflescopes, precise zoom, optics for a top German manufacturer, DE-FR 14629 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4029 words Abgabedatum: Oct 2021 Languages: Englisch > Französisch | Updating hunting product descriptions, new features and products, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR 4029 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1980 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating hunting product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics, EN-FR 1980 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3724 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading product descriptions, shoes, clothes, casual/sport/urban style for a German manufacturer, DE-FR 3724 words with MS Word
Textilien/Kleidung/Mode | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 564 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, door and window systems, new trends, colors and materials for a German manufacturer, DE-FR 564 words with Across
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2950 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide and user information regarding a parcel delivery device for a German leading logistics company, DE-FR, 2950 words with memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1812 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter and Website updates, door and window systems, new products and standards for a German manufacturer, DE-FR 1812 words with Across
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 620 words Abgabedatum: Sep 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise zoom, optics for a top German manufacturer, DE-FR 620 words with Across
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8030 words Abgabedatum: Aug 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 8030 words with memoQWeb
Maschinen/Maschinenbau | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 25126 words Abgabedatum: Aug 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for managers/leaders from corporate level, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a German leading logistics company, EN-FR, 25126 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1131 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Updating company internal information on delivery management for a German leading logistics company, DE-FR 1131 words in memoQ
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2439 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating good stories, auditing and strategic plan for an international institution, EN-FR 2439 words in Wordfast
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9799 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 9799 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7757 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating anti-corruption policy for a world-leading finnish manufacturer of lifting equipment, EN-FR 7757 words in memoQ
Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1532 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating Web App process description for a German automotive data provider, EN-FR 1532 words with Across
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 17936 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating Terms&Conditions, offers, commercial agreements for a German manufacturer, EN-FR 17936 words with Across
Recht: Verträge | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3628 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading the code of conduct and compliance integrity for a major German car manufacturer, DE-FR 3628 words in a bilingual MS Word file
Recht (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4571 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a German leading logistics company, EN-FR, 4571 words with memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2494 words Abgabedatum: Jul 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal guidelines for diverse phone and Web apps for employees for a German leading logistics company, EN-FR, 2494 words with memoQ
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9822 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating a company internal guideline for employees and managers, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 9822 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4814 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information for employees, internal forum, presentations on past year results and challenges, new rollouts and best practices for a German leading logistics company, EN-FR, 4814 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 14634 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information for employees, evaluation matrix and best practices, new software rollout and training for a German leading logistics company, EN-FR, 14634 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11175 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 11175 words in memoQ
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1259 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a German leading logistics company, EN-FR, 1259 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5896 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating a company internal guideline for managers, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 5896 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5104 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 5104 words in memoQ
Internet, E-Commerce | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 14401 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, guidelines, questions, answers and points earned, DE-FR, 14401 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 15135 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a revision job of an annual activity and financial report for one of the world's largest chemical producers, 15135 words in a bilingual MS Word file
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4513 words Abgabedatum: Jun 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical user guide for a German leading manufacturer of industrial machinery, DE-FR 4513 words in Across
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1173 words Abgabedatum: May 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, closing system for doors and windows for a German manufacturer, 1173 words in Across
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1168 words Abgabedatum: May 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating process details on aluminothermic welds, technology to join rails, process optimisation for a German leading manufacturer, 1168 words in Across
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 46671 words Abgabedatum: May 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned, explanations, part. 2, 46671 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 242 words Abgabedatum: May 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating company internal information, COVID-19 tests and home quarantine instructions for a german leading logistics company, 242 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 284 words Abgabedatum: May 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal information for employees, manager evaluation process for a german leading logistics company, EN-FR, 284 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 536 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Englisch > Französisch | Updating company internal information for a german leading logistics company, 536 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 21153 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating learning modules for an educational institution in Switzerland, didactic approaches for teachers, competence-oriented education strategies, 21153 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 420 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished the translation of company internal information, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 420 words in memoQ
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 23896 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned, 23896 words, SDLXLIFF files
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 920 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating diverse company internal information, internal training, COVID-updates, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 920 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2830 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating diverse company internal information, internal IT training, COVID-updates, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 2830 words in memoQ
Management/Verwaltung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 140 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a small update in a user guide, leakage rate, security instructions, 140 words in Across
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 18793 words Abgabedatum: Apr 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal training modules for employees, customer satisfaction, tools for continuous improvement, problem solving, for a german leading logistics company, 18793 words in memoQ
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 6511 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, automatic bagging machine for food industry, safety instructions, 6511 words with Across
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2109 words Abgabedatum: Mar 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, technical, software&hardware
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1954 words Abgabedatum: Mar 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, technical
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8249 words Abgabedatum: Mar 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading user guides, pumps, technical
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1734 words Abgabedatum: Mar 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4391 words Abgabedatum: Mar 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, printers, technical, industry
Druck und Satz, Verlagswesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1250 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished updates of previous translated learning modules
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1836 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Just translated internal company information, Covid-19 related, employee self-testing, protective measures
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 15347 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2549 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 526 words Abgabedatum: Jun 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newletter, e-health app, services offered, user guide, healthcare
Medizin: Gesundheitswesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 20547 words Abgabedatum: May 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a technical translation, operations manual, automation
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2497 words Abgabedatum: May 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating cancellation policies due to coronavirus, e-booking services, tourism and travel
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1523 words Abgabedatum: May 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating spare parts for automation solutions, automated industrial systems, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3248 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating/reviewing contents published on a Website, healthcare products, cosmetics, beauty
Medizin: Gesundheitswesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 428 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, instructions, thermoforming, manufacturing process
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 21497 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading video scripts, fitness, exercises
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1547 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating Website updates, product descriptions, cycling, accessories, clothes
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 952 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a company internal communication, instructions for employees, Coronavirus related, policies
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 649 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, cryptocurrencies, regulated cryptocurrency exchange, build a portfolio
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 457 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating cleaning instructions, food industry, automation, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1303 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a financial translation, rendite, risks, Swiss market
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2104 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 438 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, finance, banking products, investment
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1637 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Website updates, social media, autofocus lenses, photography, image definition
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3267 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5391 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a technical translation, conveyor, user&cleaning instructions, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2247 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1348 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a new construction purchase and sale agreement, new build contract, real estate
Immobilien/Grundstücke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1843 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, fitness, e-tourism
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1536 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating some presentations/contents published on a Website, healthcare, treatment
Medizin: Gesundheitswesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 422 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 893 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter about cryptocurrencies, cryptography, bitcoins, databases and storage
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 15934 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2436 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating e-learning module, process, scale, evaluation
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 824 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3462 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translation hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, e-tourism
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1567 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, IT content, new software functionalities, new products, ecommerce developments
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1067 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Updating a technical Website, product descriptions, new products, pumps
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 690 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter about cybercrime, risks and IT solutions, data protection
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 20154 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a technical translation, operations manual, automation
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 20394 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 542 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2015 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4297 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating Website updates, software solutions, cloud computing, data security
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1298 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2009 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating sofware strings, etourism, booking service tool
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 3302 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a business presentation, IT related, food industry
Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 13975 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading company internal rules, code of ethics, bank, finance related
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2680 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 14378 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a user guide, conveyor, sorting tasks, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 591 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, finance, banking products, investment
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 605 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8864 words Abgabedatum: Dec 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating banking/finance guidelines, newsletter, financial product information
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2500 words Abgabedatum: Dec 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating software strings
Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 13366 words Abgabedatum: Dec 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating user guides, operating instructions, safety sheets, software manual
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1594 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1934 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1431 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2734 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating technical product descriptions published on a Website, pumps, industry
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 6427 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, bank/finance related, confidential
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 13567 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, conveyor, sorting tasks, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2305 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a technical translation, test results, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1487 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating a press release, technical, pumps
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 16781 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading company internal rules, code of ethics, bank, finance related
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 6127 words Abgabedatum: Sep 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, printers, technical, industry
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 8177 words Abgabedatum: Sep 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating a user guide, grinder, food industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 14367 words Abgabedatum: Sep 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a user guide, conveyor, user&cleaning instructions, technical, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 615 words Abgabedatum: Aug 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating technical instructions, maintenance on railway infrastructure
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1247 words Abgabedatum: Aug 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating user guides, automation, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1309 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating Website updates, social media, autofocus lenses, photography, image definition
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3244 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Website updates, product descriptions, social media, autofocus lenses, photography, image definition
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1351 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11074 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading business Code of Conduct, employee' survey, industry
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1492 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9637 words Abgabedatum: Jul 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating technical sheets and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1537 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a newsletter, technical information about conveyors, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 405 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a press release, technical, pumps
Werbung/PR | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2203 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a business report, food industry
Lebensmittel | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1067 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user manual, safety instructions, technical updates
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5740 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading business annual reports, internal, food industry
Lebensmittel | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1695 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating user guides, automation, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2942 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading internal communication, bank/finance related, confidential
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1627 words Abgabedatum: Jun 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1688 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating Website updates, lenses, contrast, photography, image edition, focus distance
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1543 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, conveyor, security instructions, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2193 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 15267 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading a user guide, conveyor, user instructions, technical, industry
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 5204 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading company information files, industry
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 2694 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading updates, user guides, pumps, technical, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 864 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, technical product descriptions, software&hardware
Computer (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1108 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating cleaning instructions, industry, technical
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 404 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating error messages, automation, industry
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 547 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a translation, Website updates, product descriptions, technical products, pumps
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 941 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating internal communication, bank/finance related, confidential
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7501 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a technical translation, operating instructions, user guides, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2147 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, conveyor, security instructions, technical
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1531 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Englisch > Französisch | Updating a translation, software, hardware, relay interfaces, pulsed signals
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1957 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors
Möbel/Haushaltsgeräte | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1831 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a user guide, printers, technical, industry
Druck und Satz, Verlagswesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 11473 words Abgabedatum: Apr 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading company information sheets, product descriptions, international transport services
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 25302 words Abgabedatum: Jun 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning modules, process, scale, evaluation
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2538 words Abgabedatum: Apr 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a newsletter, Google tools for Websites, description&function, General Data Protection Regulation
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 15000 words Abgabedatum: Apr 2013 Languages: Englisch > Französisch | Website equestrian
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2000 words Abgabedatum: Dec 2012 Languages: Deutsch > Französisch | KIID
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 45000 words Abgabedatum: Jun 2010 Languages: Englisch > Französisch
| Big software user guide for employees
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 5600 words Abgabedatum: Dec 2006 Languages: Deutsch > Französisch | web site
translation of a web site for a travel agency
Tourismus und Reisen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2600 words Abgabedatum: Jul 2006 Languages: Deutsch > Französisch | 20 pages technical product presentation
translation of a product (loud speaker/surrendounding) presentation with technical part and marketing part.
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 4 pages Abgabedatum: Jun 2006 Languages: Englisch > Französisch | CV and certification
translation of cv and certification for a french student
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 73 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a mobile app udpate, added some error messages and short instructions
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 1789 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading financial information sheets concerning diverse funds
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1036 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Updating user and security instructions, technical, industry
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 420 words Abgabedatum: Dec 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating software strings, online betting website, multisports
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1943 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating technical and cleaning instructions, industry, HMI
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 9410 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating operating instructions, user guide, welding machine, industry, technical
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 3648 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Englisch > Französisch | Updating a user guide, dryer, technical instructions
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 586 words Abgabedatum: Feb 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Updating a transportation service agreement
Recht: Verträge | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1843 words Abgabedatum: Mar 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating employee information sheet, Coronavirus and other diseases related, health issues
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 20182 words Abgabedatum: Jan 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning modules, process, scale, evaluation
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 764 words Abgabedatum: Jan 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating measuring and testing solutions, networks and maintenance on railway infrastructure
Transport/Logistik/Versand | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 10589 words Abgabedatum: Feb 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning modules, training, IT and photography related
IT (Informationstechnologie) | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 7500 words Abgabedatum: Feb 2019 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading a business report
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 2916 words Abgabedatum: Feb 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a marketing presentation, print mailings, creation, purpose, RoI for e-commerce
Marketing/Marktforschung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7146 words Abgabedatum: Sep 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a translation of training modules, processes, on line evaluation tools
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1900 words Abgabedatum: Sep 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a company internal document, information on tests for employees, Covid-19 related
Personalwesen | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 8797 words Abgabedatum: Sep 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading technical product descriptions, specifications, user guide
Industrielle Technik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 683 words Abgabedatum: Oct 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Translating a user guide, mobile app
Computer: Software | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 12309 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading technical documents, robotics, user guides, project descriptions
Automatisierung und Robotik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 969 words Abgabedatum: Oct 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Udpating software strings, e-tool, automotive industry
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 16000 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Deutsch > Französisch | Proofreading software strings, e-tool, automotive industry
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1400 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating software strings, user instructions, order and quotation processing
Computer: Systeme, Netzwerke | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 252 words Abgabedatum: Nov 2019 Languages: Englisch > Französisch | Just finished an IT translation, internal app, HR
Computer: Software | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 23314 words Abgabedatum: Mar 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning modules, process, scale, evaluation
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 22737 words Abgabedatum: Feb 2021 Languages: Deutsch > Französisch | Translating learning modules, process, scale, evaluation
Bildungswesen/Pädagogik | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1424 words Abgabedatum: Feb 2021 Languages: Englisch > Französisch | Translating video product presentations, technical outdoor shoes, trail running
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 11520 words Abgabedatum: Dec 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 31441 words Abgabedatum: Dec 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 7166 words Abgabedatum: Dec 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1948 words Abgabedatum: Dec 2020 Languages:
| Just finished a translation of hunting product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics
Sonstige | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 119557 words Abgabedatum: Nov 2020 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Editing/proofreading Auftragsvolumen: 115068 words Abgabedatum: Nov 2020 Languages: Englisch > Französisch | Proofreading product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1636 words Abgabedatum: Nov 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating a hunting price list with product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics
Sonstige | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 1801 words Abgabedatum: Nov 2020 Languages: Englisch > Französisch | Just finished a translation of internal employee communication, online training, internal emailing
Personalwesen | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 34264 words Abgabedatum: Nov 2020 Languages: Englisch > Französisch | Translating product descriptions, functional outdoor clothing
Sport/Fitness/Erholung | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 645 words Abgabedatum: Aug 2020 Languages: Deutsch > Französisch | Just finished a laser scanning software user guide update
Technik (allgemein) | Kein Kommentar |
Translation Auftragsvolumen: 11349 words Abgabedatum: May 2019 Languages: Englisch > Französisch | Translating company internal rules, code of ethics, bank, finance related, cybercrime, anti-money laundering solution
Finanzen (allgemein) | Kein Kommentar |