This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Daniela Ballif (X) Vereinigte Staaten Local time: 05:22 Englisch > Albanisch + ...
May 17, 2003
Te me falni per kete mesazh te dyte. Une mendova se mund t\'i ndaja piket midis Zj. Kristo dhe Zj. Coulsen (2 me 2) per pergjigjet e tyre, por me sa duket nje gje e tille nuk qenka e mundshme ne ProZ.com. Nuk e di nese nje gje e tille mund te korrigjohet. Do ta kem parasysh per te ardhmen qe te zgjedh vetem nje fitues, megjithese ne rastin e pyetjes sime ishte pothuajse e pamundur per te zgjedhur vetem nje fitues.
Gjithe te mirat,
Danielaa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.