Pages in topic: < [1 2] | How to start with Alchemy Catalyst Thread poster: Pamela Gulijczuk
| How can I Spellcheck the whole project? | Feb 3, 2010 |
Hello! I read through the Help File and options and still haven't been able to find a way to make a spellchecking in the whole TTK, after having finished the translation and reviewing. How can I do this? Thanks in advance! | | | please update the link | Dec 31, 2013 |
Hi Jose, I have put the files on our FTP server, the download link is: ftp://user:[email protected]/Samples.zip Thanks and regards, Jette kindly please could you update the link again , i need any sample ttk files to start with alchemy ... See more Hi Jose, I have put the files on our FTP server, the download link is: ftp://user:[email protected]/Samples.zip Thanks and regards, Jette kindly please could you update the link again , i need any sample ttk files to start with alchemy thanks in advance ▲ Collapse | | | |
Thanks a lot Jette | |
|
|
Catalyst: Shortcut to go to the next segment updating the TM | Jan 30, 2015 |
Dear all, I would like to know if some of you know which is the shorcut in Catalyst to go to the next segment updating the TM (the equivalent to Ctrl+Intro in Trados Studio, or Alt+ in Trados 2007). Your help would be very much appreciated! | | |
Hi andreabronchalo, I am not sure I understand a 100%, you would like to update the TM while you are working on your TTK? You cannot directly update a TM with a shortcut, you would need to either export the translation from the TTK into one of your desired file formats or use Clean Up Expert to export the translated segments into the same TM. If you turn on Recycle Translation, you should get translation memory hits from your active TTK as you go along tran... See more Hi andreabronchalo, I am not sure I understand a 100%, you would like to update the TM while you are working on your TTK? You cannot directly update a TM with a shortcut, you would need to either export the translation from the TTK into one of your desired file formats or use Clean Up Expert to export the translated segments into the same TM. If you turn on Recycle Translation, you should get translation memory hits from your active TTK as you go along translating your segments. Recycle Translation is located in the Power Translate Toolbar or the Power Translate Ribbon if you are on Catalyst 11. Thanks and regards, Jette ▲ Collapse | | | Thank you Jette! | Jan 30, 2015 |
Hi Jette, Thank you so much for your great support! Sorry, I thought I could add the segments to the active TM while translating but the options you gave to me sound very helpful. I will try the functions you provided. Many thanks! Andrea | | | How to unblock blocked strings? | May 7, 2015 |
Hi all, I would like to know if you could kindly help me with a question: I need to unblock many strings on a long file to be able to translate them but the only way I found to do it is manually on each string (by double-clicking in the padlock symbol). Do you know another way to do it more quickly? Thank you so much in advance. | | | Pages in topic: < [1 2] | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » How to start with Alchemy Catalyst Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |