Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
Pithy comments on translation (use when discussing rates)
Initiator des Themas: Mats Wiman
Martina Silpoch
Martina Silpoch  Identity Verified
Kanada
Local time: 09:33
Englisch > Tschechisch
+ ...
Internet improved that problem a little... Jul 9, 2004

[quote]Graciela Carlyle wrote:

http://accurapid.com/journal/12xlator.htm, about the dilema of translating into your mother language or a foreign language.
As he says..."you can't win" !!!

Few years ago, with very limited access to my mother tongue, the slipping was quite obvious. Rereading the same books over and over and speaking on the phone once in a while did not cut it. Speaking with other Czechs in the area brought mixed results, too. We started developing our own language. Laughing at the old coots, translating into a language that stopped "growing" the year they left the country, before WW2, suddenly was not funny any more.
Opening the borders, fall of communism, and mainly the almighty internet sure solved this problem. Now we can keep up with all new developments, stay on track and translate like we know the real language spoken nowadays. And if we do have a problem, nobody in any of the boards we belong to can help with, books fall short, online dictionaries are not accurate, emailing any linguistic institution around the world takes care of that.
Hip, hip, hooray for the internet!


 
Jirina Nevosadova
Jirina Nevosadova  Identity Verified
Tschechische Republik
Local time: 18:33
Mitglied (2007)
Englisch > Tschechisch
+ ...
Once my client refused to pay for spaces. Jul 30, 2004

Xola wrote:

I am honestly considering to try the one about the spaces with a client that drives me mad each time. Do you have any idea if I can lose the spaces in a text with the find/change function, or should I put the cursor in front of each word and hit delete? (Because I cannot do it during the translation ) This is a serious question!

Thank you Mats, to you off the hats!

Have a great holiday

[Edited at 2004-07-08 01:16]

I delivered part of the project (just one page, to show him) without spaces. It was hard work but it helped.


 
larserik
larserik  Identity Verified
Schweden
Local time: 18:33
Albanisch > Schwedisch
never got paid for spaces Jul 30, 2004

Dear Friends,
I never got paid for spaces. Since I charge for words.
But the list of suggested answers is wonderful. I can use the space answer, because customers sometimes replace "spaces" with numbers. I can do, too.
Thanks to Mats and to the author


 
Oana Apetrei
Oana Apetrei  Identity Verified
Rumänien
Local time: 19:33
Englisch > Rumänisch
+ ...
Excellent! :)) Aug 2, 2004

That was great! very clever! congratulations!

[Subject edited by staff or moderator 2004-08-02 08:20]


 
DocT
DocT

Local time: 19:33
Englisch > Rumänisch
+ ...
useful retorts Aug 5, 2004

I ll use them. Thanks for sharing your experience with us. Humour helps.
Best of luck!


 
David Moore (X)
David Moore (X)  Identity Verified
Local time: 18:33
Deutsch > Englisch
+ ...
"Are they good?" Aug 30, 2008

“I know someone who charges less than you.”
“I know a lot of people who charge less than me.”
“Are they good?”
“Wouldn't know. Never seen their work.


Hi Mats,

I absolutely loved these - and the one above in particular.

"And I always reject requests to proof-read it too..."

Have a good day...

David


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pithy comments on translation (use when discussing rates)







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »