glossaires spontanés
Автор темы: sylver
sylver
sylver  Identity Verified
Local time: 14:34
английский => французский
Mar 20, 2005

Un type, que je ne connais ni d'Eve ni des dents, vient de m'envoyer un e-mail non sollicité, avec l'adresse de son site, qui possède une sacrée liste de glossaires Ang-Fr

www.apluscounts.com/Glossaries_English_French.html

La liste a l'air bonne. C'est le premier spam utile que je reçois!





[Edited at 2005-03-21 13:27]


 
Karine Piera
Karine Piera  Identity Verified
Local time: 08:34
английский => французский
+ ...
Moi aussi! Mar 20, 2005

Inutile de dire que moi aussi j'aimerais bien me faire 'spammer' de la sorte...

 
tradusport
tradusport  Identity Verified
Португалия
Local time: 07:34
португальский => французский
+ ...
intéressant Mar 21, 2005

je ne l'ai pas reçu mais grâceá toi, c'est fait. Merci

 
Tony M
Tony M
Франция
Local time: 08:34
Член ProZ.com
французский => английский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
URL typo Mar 21, 2005

Useful site! Please note, though, that my first attempted visit aborted because of a tiny slip in the display of the URL posted:

www.apluscounts.com/Glossaries_English_French.html

I don't know why, but it came through into my browser with a spurious space between the '.' and the 'html'

Bizarre!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

glossaires spontanés






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »