Off topic: Puns that only English nerds will understand
Initiator des Themas: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentinien
Englisch > Spanisch
+ ...
Dec 17, 2013

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.


Q: "What happened when Past, Present, and Future walked into a bar?"
A: "It was tense."



Q: "Why are apostrophes terrible to date?"

A: "They're too possessive."


Q: "Which dinosaur knows a lot of synonyms?"

A: "The Thesaurus."


Q: "What’s the difference between a cat and a comma?"

A: "Cat: claws at the end of paws.
Comma: pause at the end of a clause."


Read more on 24 Hilarious Puns That Only English Nerds Will Understand


 
Petro Ebersöhn (X)
Petro Ebersöhn (X)  Identity Verified
Local time: 22:37
Hilarious! Dec 17, 2013

That means I'm an English nerd: I understand it!

 
Ian Mansbridge
Ian Mansbridge  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 21:37
Mitglied (2012)
Italienisch > Englisch
+ ...
Hmm Dec 17, 2013

I think 'hilarious' is being a little too generous!

 
Petro Ebersöhn (X)
Petro Ebersöhn (X)  Identity Verified
Local time: 22:37
You may be right, Ian Dec 18, 2013

But all the same, I had a good laugh. Probably because I needed one at that moment!

 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Puns that only English nerds will understand






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »