Agenzia di traduzioni che non paga
Initiator des Themas: Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska  Identity Verified
Polen
Local time: 08:11
Italienisch > Polnisch
+ ...
Feb 17, 2017

Buongiorno Cari Colleghi,
cosa fare se un'agenzia che non mi ha pagato, dopo che ho messo un commento negativo su proz, minaccia pure di farmi causa per lesioni all'immagine?
Aenzia italiana...
Grazie per gli eventuali consigli
Katia Balinska

*****************************************
BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

Tłumacz przysięgły języka włoskiego / Traduttrice giurat
... See more
Buongiorno Cari Colleghi,
cosa fare se un'agenzia che non mi ha pagato, dopo che ho messo un commento negativo su proz, minaccia pure di farmi causa per lesioni all'immagine?
Aenzia italiana...
Grazie per gli eventuali consigli
Katia Balinska

*****************************************
BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

Tłumacz przysięgły języka włoskiego / Traduttrice giurata della lingua polacca
www.ital-pol.com
www.ital-pol.info
http://www.proz.com/profile/120714
skype: kbalinska
gadu-gadu: 756937
Collapse


 
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Belgien
Local time: 08:11
Englisch > Italienisch
+ ...
Che gente... Feb 17, 2017

Che cosa dice il contratto di riservatezza che hai firmato con loro? Quale sarebbe il foro di competenza? Credo che la soluzione migliore sia andare subito da un avvocato.
Buona fortuna!


 
Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska  Identity Verified
Polen
Local time: 08:11
Italienisch > Polnisch
+ ...
THEMENSTARTER
Avvocato Feb 17, 2017

Infatti, mi sono rivolta ad un avvocato e oggi parte il decreto ingiuntivo europeo.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agenzia di traduzioni che non paga







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »