16.07.2016 – Warsztaty SDL Trados Studio 2015/2014 w Warszawie | poziom podstawowy
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
Jacek Mikrut
Polen
Local time: 10:05
Jul 7, 2016

SDL Trados Studio 2015/2014 z certyfikacją SDL w Warszawie | warsztaty: poziom podstawowy

https://www.localize.pl/szkolenia/?event_id1=39



Zagadnienia

- Wprowadzenie do narzędzi CAT,

- omówienie interfejsu programu SDL Trados Studio 2015,

- przygotowanie do pracy,

- tworzenie pamięci tłum
... See more
SDL Trados Studio 2015/2014 z certyfikacją SDL w Warszawie | warsztaty: poziom podstawowy

https://www.localize.pl/szkolenia/?event_id1=39



Zagadnienia

- Wprowadzenie do narzędzi CAT,

- omówienie interfejsu programu SDL Trados Studio 2015,

- przygotowanie do pracy,

- tworzenie pamięci tłumaczeń (TM – translation memory),

- praca w edytorze:

- poznanie poszczególnych elementów edytora i ich funkcji,

- zatwierdzanie segmentów,

- objaśnienie trafień o 100% zgodności,

- objaśnienie trafień o niepełnej zgodności (Fuzzy Match),

- wykorzystywanie zmiennych (szybkie radzenie sobie z liczbami, datami, godzinami itp.).

- praca z kilkoma pamięciami tłumaczeń,

- jak aktywnie korzystać z terminologii MultiTerm podczas tłumaczenia,

- praca ze znacznikami (ang. tags) i ich rola w tłumaczonym tekście,

- konkordancja, czyli wyszukiwanie kontekstowe,

- dodawanie i usuwanie komentarzy do tłumaczeń,

- podstawy kontroli jakości tłumaczenia,

- utworzenie pliku końcowego z tłumaczeniem,

- analiza dokumentów – jak zliczyć znaki, słowa itd. oraz odczytać raport,

- tłumaczenie wstępne – zadanie seryjne przyspieszające pracę,

- paczki tłumaczeniowe – otwieranie i odsyłanie,

- tworzenie słowników terminologicznych MultiTerm.

Warsztaty poprowadzi Jacek Mikrut – certyfikowany trener SDL Trados z wieloletnim doświadczeniem szkoleniowym.

[Edited at 2016-07-08 10:14 GMT]

[Edited at 2016-07-08 10:15 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

16.07.2016 – Warsztaty SDL Trados Studio 2015/2014 w Warszawie | poziom podstawowy






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »