Copywriting - ajuda
Initiator des Themas: Manuela Domingues
Manuela Domingues
Manuela Domingues  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:03
Französisch > Portugiesisch
+ ...
Jul 24, 2015

Boa tarde a todos,

Gostaria de saber quem já fez copywriting? Surgiu-me essa oportunidade, e não consegui dar resposta suficiente ao cliente, uma vez que não tenho experiência nessa área.
Alguém me poderia, através do fórum, ou por email, dar-me umas dicas (em que consiste o trabalho e sobretudo os preços praticados)?

Obrigada pela ajuda

Manuela


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:03
Mitglied (2007)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
O que lhe pediram foi mesmo copywriting Jul 24, 2015

ou transcreation?

Fiz as duas. A primeira há muitos anos, quando trabalhei em publicidade (quase que diria numa outra vida) A segunda faço habitualmente como parte dos serviços de tradução que ofereço. Se quiser, explique-me diretamente por mail...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Copywriting - ajuda






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »