This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
IMTT (X) Local time: 12:10 Englisch > Spanisch + ...
jaja
Aug 26, 2005
no se que quise poner. quiero terminar de laburar para preparar todo! nos vemos. beso
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
paula arturo Vereinigte Staaten Local time: 11:10 Spanisch > Englisch + ...
Me lo pierdo :(
Aug 26, 2005
Hola Todos, Me confirmaron un trabajo para el lunes así que al final no puedo ir. Un beso para todos, mil disculpas. Paula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gisela Re Vereinigtes Königreich Local time: 16:10 Englisch > Spanisch + ...
Lugar de encuentro - charter -
Aug 26, 2005
¡Hola! Para los que se anotaron en el mini-van a La Plata...
Puntos de encuentro: - Plaza Italia: Santa Fe y Borges - Santa Fe y 9 de julio - 9 de julio y Corrientes
Y si a alguien le queda cómodo o cerca, otro punto podría ser Constitución. Se decidieron estos lugares para no desviar el recorrido y que no nos demoremos tanto.
Horario: 10hs. (con aprox. 10-15' de diferencia entre punto y punto) Por favor, sean puntuales. ¡Gracia... See more
¡Hola! Para los que se anotaron en el mini-van a La Plata...
Puntos de encuentro: - Plaza Italia: Santa Fe y Borges - Santa Fe y 9 de julio - 9 de julio y Corrientes
Y si a alguien le queda cómodo o cerca, otro punto podría ser Constitución. Se decidieron estos lugares para no desviar el recorrido y que no nos demoremos tanto.
Horario: 10hs. (con aprox. 10-15' de diferencia entre punto y punto) Por favor, sean puntuales. ¡Gracias!
Les paso más info por privado y cualquier duda, me escriben.
Hola a todos! Ya sé que recién pregunté dónde nos juntábamos, pero como dijo Paula, surgió trabajo para el fin de semana y no me alcanza el tiempo... Espero poder ir la próxima vez.
Gisela, yo estaba en el charter de ida... lamento no haber podido informar con más tiempo.
Saludos a todos y que se diviertan!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Queridos amigos, Es probable que no prendan sus compus ni hoy, ni mañana algunos. De todos modos, quiero que sepan que estoy pensando en ustedes y que estoy convencida de que éste será otro powwow inolvidable.
Reciban todo mi cariño.
Mayte
PD: Traten de subir las fotos lo antes posible. ¡Patrick, please, esperamos YOUR POWWOW very soon!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
... y espero que lo hayan pasado como se lo merecen... genial!!! Yo también pensé mucho en todos ustedes, aunque tirada como un perejil, con 38 de fiebre... ufff... una porquería. Les mando un abrazo enoooormeeeee a todos!!! Gaby
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentinien Local time: 12:10 Mitglied Englisch > Spanisch + ...
¡13 horas de powwow!
Aug 28, 2005
Acabamos de poner fin a 13 horas ininterrumpidas de powwow. Mañana contaremos detalles.
Como en todos estos eventos, una vez transcurridos pedimos colocar los comentarion en el foro español, en la hebra http://www.proz.com/topic/34164
Q
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.