This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rebecca Parker - Into English Ltd. (X) Vereinigtes Königreich Local time: 14:51 Französisch > Englisch + ...
Good to see some new faces.
Oct 1, 2007
Thanks to everyone for coming. It was lovely to see so many friendly faces. Those of us who went to both the IOL event and the Powwow got a double dose of the translation industry that day!
Rebecca
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Penny Slacke Vereinigtes Königreich Local time: 14:51 Französisch > Englisch
Very enjoyable get-together!
Oct 1, 2007
Thanks Arianna, for my first opportunity to meet other Prozians. A good venue and very relaxed atmosphere. Great for networking. Let's do it again soon.
Penny
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi all, I join the crowd in saying that it was a great get-together. I enjoyed it very much. Very interesting sharing our opinions with fellow-translators. Looking forward to the next one!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Cole Local time: 14:51 Polnisch > Englisch + ...
Thank you for a very enjoyable first powwow
Oct 2, 2007
Thank you to Arianna and everybody for organising this great event. It was nice to meet others face-to-face, and I look forward to attending future Stammtisches!
Mark
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.