Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5] >
Powwow: Bretagne - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bretagne - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
La gare la plus proche est Plouharnel Mar 29, 2008

Je ne me suis pas encore penchée sur les horaires. Certains parmi vous prévoient-ils de venir en train ?

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Pour que cela soit clair : changement de la date Mar 29, 2008

26 avril au lieu du 27.
Cela vous convient-il ?


 
Sarah Gall (X)
Sarah Gall (X)  Identity Verified
Frankreich
Local time: 16:32
Französisch > Englisch
Ça convient mieux... Mar 29, 2008

...mais ce n'est toujours pas certain que je puisse venir

 
Jacqui Audouy
Jacqui Audouy  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 15:32
Mitglied (2007)
Französisch > Englisch
Changement de date Mar 29, 2008

Pas de prob.

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Je viens de voir les nouvelles icônes Apr 2, 2008

(VID, can VID etc.)
Cela veut-dire que seule Florence (Oddie) peut vérifier les identités de ceux qui ne sont pas encore VID?


 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
En tout cas c'est chouette de voir la liste s'allonger. Apr 2, 2008



 
Florence Bremond
Florence Bremond  Identity Verified
Frankreich
Local time: 16:32
Mitglied (2002)
Englisch > Französisch
+ ...
VID Apr 2, 2008

Tu as vu ça où Isabelle ?

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
sur cette page de powwow Apr 2, 2008

avec les icônes host, organizer etc. Ce sont les ticks noirs, et rouge (pour toi)

 
Florence Bremond
Florence Bremond  Identity Verified
Frankreich
Local time: 16:32
Mitglied (2002)
Englisch > Französisch
+ ...
Coches Apr 2, 2008

Ah, je ne vois pas ça - c'est sans doute parce que tu es organisatrice. Donc comme ça je n'ai plus le choix je suis obligée de venir

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Oui. Obligée ;o) Apr 2, 2008



 
Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais  Identity Verified
Frankreich
Local time: 16:32
Englisch > Französisch
Quelle heure? Apr 3, 2008

On n'a pas encore fixé d'heure de RV il me semble ? Quant à moi (si je viens, pas encore sûre 100%), je peux arriver en train à Auray, à 11h38 ou 13h54. Je ne resterai sans doute pas le soir et il faudrait que quelqu'un me ramène à la gare pour 18h ou 19h25...

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Heure Apr 4, 2008

je pensais à l'heure de l'apéro) sauf si cela ne convient pas à beaucoup. Sinon, l'heure du café et jusqu'au soir. Cela va dépendre des disponibilités. Moi je serai là dès le vendredi soir et je rentrerai dimanche dans la journée.

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Pas de problème pour aller chercher des voyageurs en train. Apr 4, 2008

Peut-être serait-il même possible que plusieurs arrivent à la même heure, à peu près ?

 
Sarah Gall (X)
Sarah Gall (X)  Identity Verified
Frankreich
Local time: 16:32
Französisch > Englisch
Heure Apr 5, 2008

Je peux venir à partir de midi jusqu'en fin d'après-midi (quand je dois prendre la route vers Blois si ça intéresse à quelqu'un ?)

 
eirinn
eirinn  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:32
Englisch > Französisch
+ ...
Hôtel Apr 10, 2008

Je vais réserver l'hôtel (euh, une chambre pour moi, je veux dire...) aujourd'hui. Par curiosité, est-ce que certains vont/prévoient réserver cet hôtel (Les Rochers) ?

 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bretagne - France






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »