Vertalen - het vak & zakelijke kwesties »

Professional development

 
Subscribe to Professional development Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Proofreader trying to make you look bad?    ( 1, 2... 3)
Ines Burrell
Mar 2, 2005
30
(12,133)
Sylvia Moren (X)
Jul 7, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Postgraduate distance courses in Swe-Eng translation
Lagom
Jul 6, 2005
1
(2,357)
Anne McKee
Jul 7, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  EN<>ES inhouse translator wanted in Madrid
Ruben Berrozpe (X)
Jun 29, 2005
0
(2,096)
Ruben Berrozpe (X)
Jun 29, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation student's bad experience - advice requested    ( 1... 2)
Bianca Jacobsohn
Jun 13, 2005
16
(7,621)
Anjo Sterringa
Jun 28, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How skilled do you think translators are?    ( 1... 2)
Wendy Cummings
Jun 20, 2005
15
(7,619)
Parrot
Jun 27, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Postgraduate studies in Legal English
giuditta
Jun 24, 2005
0
(1,714)
giuditta
Jun 24, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Do you have 15 minutes to help with a survey on public perceptions of translators?
Wendy Cummings
Jun 4, 2005
2
(2,645)
Wendy Cummings
Jun 20, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Grant-awarding Institutions: Korea's Daesan Foundation
Parrot
Jun 13, 2005
0
(2,096)
Parrot
Jun 13, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  No degree, but 5 years experience...
infact
May 6, 2005
13
(5,348)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hiring translators with a bachelor's degree in a subject matter field...
Yongmei Liu
Jun 9, 2005
4
(3,216)
Yongmei Liu
Jun 9, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Advanced Translation Research Center Programs 2005-2007
Parrot
Jun 6, 2005
0
(1,998)
Parrot
Jun 6, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Publishers' Grants for Spanish books in foreign languages
Parrot
May 29, 2005
0
(1,776)
Parrot
May 29, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Searching for pro bono translators working in human trafficking for doctoral research
Greta Holmer
May 25, 2005
4
(2,745)
cfdrtg
May 26, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  distance learning
2
(2,518)
Parrot
May 17, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Entries Sought for 36th Korean Literature Translation Awards
Evert DELOOF-SYS
May 16, 2005
0
(1,768)
Evert DELOOF-SYS
May 16, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  East Translates East (Grants Program 2005 - Publishers)
Parrot
May 12, 2005
0
(1,887)
Parrot
May 12, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NYU Online Certificate
Exequiela Goldini
Apr 26, 2005
5
(3,860)
Rajiv Mammen
May 3, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Indian Translator-in-Residence applications sought by University of East Anglia
Parrot
Apr 28, 2005
0
(2,160)
Parrot
Apr 28, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PL/EN Translating Courses in UK?
Daria77
Apr 25, 2005
5
(2,818)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  German wanted for Ger-Eng language exchange in Paris
mckinnc
Apr 19, 2005
0
(1,813)
mckinnc
Apr 19, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation prize - Andalucia
2
(2,416)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Grants in aid for translation of Spanish works - 2005
Parrot
Apr 16, 2005
2
(2,246)
Parrot
Apr 17, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for Translation Internship (English to Chinese)
Jeremy_Chen
Apr 14, 2005
0
(2,238)
Jeremy_Chen
Apr 14, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  [Help]Professional request for translating rights
Jing Hu
Mar 9, 2005
12
(4,199)
Parrot
Apr 12, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Calling Highlands and Islands Interpreters & Translators (all languages!)
2
(2,366)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Spanish Ministry of Culture book grants for 2005
Parrot
Apr 4, 2005
0
(1,855)
Parrot
Apr 4, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Guipuzcoa provincial grants for promotion of Euskera
Parrot
Mar 29, 2005
0
(1,792)
Parrot
Mar 29, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Distance Learning Course - Translation
laurin (X)
Mar 26, 2005
1
(2,429)
Parrot
Mar 26, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CNL Grants for literary translators into French
Parrot
Mar 15, 2005
1
(2,013)
Parrot
Mar 15, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  University of Arkansas Press Award for Arabic Literature in Translation
Evert DELOOF-SYS
Mar 2, 2005
1
(2,304)
Parrot
Mar 2, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Legacy of Hampaté Bâ (and other projects)
Parrot
Feb 24, 2005
0
(1,740)
Parrot
Feb 24, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  looking for a tutor/supervisor
germansarah
Feb 24, 2005
0
(1,999)
germansarah
Feb 24, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Financial translations seminar EN -IT
Gaia Morandi
Feb 15, 2005
10
(4,637)
Gaia Morandi
Feb 22, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation grants for works by Canadian authors
Parrot
Feb 21, 2005
2
(2,241)
Parrot
Feb 21, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation subsidies for publishers of Catalonian authors
Parrot
Feb 15, 2005
0
(1,803)
Parrot
Feb 15, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Theatre translation grants 2005 for Swiss nationals/residents
Parrot
Feb 11, 2005
0
(1,724)
Parrot
Feb 11, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  'Caixa' Foundation scholarships for Spanish nationals 2005 (Bilingual)
Parrot
Feb 9, 2005
0
(1,839)
Parrot
Feb 9, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  EU competitions: past papers
Jason Willis-Lee
Jan 10, 2005
9
(5,856)
susan_shelton
Feb 7, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  how does an OFFICIAL translation look like?
Carol C.W. CHUNG
Jan 27, 2005
5
(5,858)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation qualifications
Emilienne
Jan 10, 2005
9
(4,496)
Promenader
Jan 27, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Literary Translation
sonja29 (X)
Jan 24, 2005
4
(3,128)
lien
Jan 25, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Short course for interpreters with English B at Westminster University
Natalia Elo
Jan 25, 2005
0
(1,912)
Natalia Elo
Jan 25, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  HELP: Choice about Translation Courses and Schools
Jaime Rodríguez
Dec 29, 2004
6
(3,991)
Jaime Rodríguez
Jan 14, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  U. Surrey announces scholarships for translation & related disciplines 2005
Parrot
Jan 13, 2005
2
(2,721)
tr. (X)
Jan 13, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for internship for translators (Russian/Latvian)
Uzhka
Jan 9, 2005
0
(1,883)
Uzhka
Jan 9, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  15 Jan: PEN deadline for submitting translation projects for funding aid
Parrot
Jan 8, 2005
1
(2,182)
Marea
Jan 8, 2005
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Desperately seeking fax or email of publisher in Moscow
Deborah Hoffman
Dec 17, 2004
4
(2,840)
Deborah Hoffman
Dec 30, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  European Law (Studies) online course: where?
Natalya Zelikova
Dec 8, 2004
5
(3,501)
Julie Arbon
Dec 18, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  University of Warwick: has anyone taken the intensive course
Ana Jimenez H.
Dec 5, 2004
2
(2,583)
Ana Jimenez H.
Dec 6, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  10th translation prize for the promotion of French-German relationships – deadline 8th December 2004
Cécile Lambert
Dec 4, 2004
1
(1,832)
Parrot
Dec 6, 2004
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »