Time management references
Thread poster: Ahmad Hassaballa
Ahmad Hassaballa
Ahmad Hassaballa  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:17
Member (2005)
German to Arabic
+ ...
Jan 31, 2007

Hello,

I'm searching for a reference for time management for freelance translation/localization. Do anybody have a related PDF, or something like that?

Thanks in advance,

Ahmad


 
Viktoria Gimbe
Viktoria Gimbe  Identity Verified
Canada
Local time: 14:17
English to French
+ ...
Here are a few Feb 2, 2007

http://www.cra.org/Activities/craw/projects/mentoring/mentorWrkshp/time_manage.pdf

http://www.sanjoseca.gov/prns/NDC/index_asp_MMtmp27192fc4/time_mgmnt.pdf
... See more
http://www.cra.org/Activities/craw/projects/mentoring/mentorWrkshp/time_manage.pdf

http://www.sanjoseca.gov/prns/NDC/index_asp_MMtmp27192fc4/time_mgmnt.pdf

http://careerfocus.bmj.com/cgi/reprint/331/7509/30.pdf

http://edis.ifas.ufl.edu/pdffiles/HE/HE73200.pdf

If you are hungry for more, I suggest you buy books on the subject. There's not much more detail on the net than what the above documents contain.
Collapse


 
Ahmad Hassaballa
Ahmad Hassaballa  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:17
Member (2005)
German to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Seems I've to do! Feb 2, 2007

Thanks Viktoria! I think this wouldn't be enough. I'll buy a complete reference then.

I thank you very much!

Ahmad


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Time management references






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »