This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The translation provider does not support any language pair in this project or project template
Initiator des Themas: Sandra Gaspar
Sandra Gaspar Vereinigte Staaten Local time: 00:01 Kroatisch > Englisch + ...
Aug 25, 2016
Hi,
when I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template. This happens only on 1 of my Studio installations, the other one on the other computer imports the same TMX without any problems. Any idea what to do? Any help is appreciated.
Thank you S.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Niederlande Local time: 09:01 Mitglied (2006) Englisch > Afrikaans + ...
@Sandra
Aug 25, 2016
Sandra Gaspar wrote: When I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template.
1. What is the language combination of the TM? 2. Which 5 languages were set up for that installation of Trados?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sandra Gaspar Vereinigte Staaten Local time: 00:01 Kroatisch > Englisch + ...
THEMENSTARTER
English-Croatian
Aug 25, 2016
Language combination of Tm is English-Croatian and both are among 5 languages used for setup. Same as on my other laptop where I can import the TM easily
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.