https://deu.proz.com/forum/slovenian-422.html?action=Refresh&tog_off_topic=-1
 
Subscribe to Slovenian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slovenian voice for text-to-speech application
Daniel Frisano
Jan 9, 2024
0
(662)
Daniel Frisano
Jan 9, 2024
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Novi spletni slovar - nemšćina, angleščina, ...
Tjasa Kuerpick
Sep 19, 2011
4
(6,844)
Peter Holozan
Sep 14, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023.
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
0
(3,422)
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Webinar za njemački jezik
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
0
(989)
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Potrebujem manjkajoče strani medicinskega slovarja
Tjasa Kuerpick
Oct 16, 2022
0
(859)
Tjasa Kuerpick
Oct 16, 2022
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation contest “Game on” accepting submissions
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(4,704)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
0
(2,846)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka, webinar
Mirela Dorotic
May 24, 2021
0
(1,105)
Mirela Dorotic
May 24, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet
Mirela Dorotic
May 17, 2021
0
(3,166)
Mirela Dorotic
May 17, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021.
Mirela Dorotic
May 5, 2021
0
(1,433)
Mirela Dorotic
May 5, 2021
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation contest: choose the winner in English to Slovenian
0
(1,565)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Poizkušam dobiti nekaj informacij za projekt
Pirate Schmidt
Sep 10, 2020
1
(2,393)
Peter Holozan
Sep 11, 2020
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 4, 2019
0
(2,391)
Andrea Capuselli
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 4, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(4,543)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vir: seznam slovenskih spletnih slovarjev www.slovarji.si
Peter Holozan
Oct 16, 2019
0
(2,106)
Peter Holozan
Oct 16, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Štruklji niso slovenskega porekla
Tjasa Kuerpick
Nov 15, 2014
3
(5,396)
Tjasa Kuerpick
Oct 15, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Dust Bowl" song: propose your translation into Slovenian
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 27, 2018
0
(1,661)
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 27, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovenian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,497)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  English to Slovenian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,502)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Only one more entry needed in the English to Slovenian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,430)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Medicinsko prevajanje
Jasna Čakarun
Mar 5, 2017
1
(2,424)
anja-b
Dec 6, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Izpit za sodnega tolmača
Anja Cerkvenič
Nov 10, 2011
4
(7,485)
Jasna Čakarun
Mar 5, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kako iscete / najdete delo?
Jasna Čakarun
Feb 19, 2017
0
(1,883)
Jasna Čakarun
Feb 19, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nove možnosti za članstvo in največja Proz.com akcija doslej: »Prosta pot«
Jared Tabor
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 8, 2016
0
(2,020)
Jared Tabor
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 8, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Študij jezika, kam naprej
LaDameAuMasque
Aug 10, 2016
0
(3,417)
LaDameAuMasque
Aug 10, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  kaj je "hasard" in kaj je "risk" v slovenščini
Vito Smolej
May 18, 2016
0
(2,648)
Vito Smolej
May 18, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slovenski sinonimi
Tjasa Kuerpick
Mar 23, 2016
1
(3,224)
Peter Holozan
Apr 21, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  www.slovenscina.eu
Tjasa Kuerpick
May 27, 2015
1
(2,862)
Andrej Fric
May 27, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Spletni slovar Fran
Tjasa Kuerpick
Mar 6, 2015
0
(2,852)
Tjasa Kuerpick
Mar 6, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vabimo te k sodelovanju!
Vito Smolej
Feb 9, 2014
0
(2,901)
Vito Smolej
Feb 9, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nagrada "Right to Knowledge Honorable Mention"
Vito Smolej
Jan 13, 2014
0
(2,965)
Vito Smolej
Jan 13, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Prevajanje za 0,023 EUR/besedo?
Andrej Primc (X)
Sep 2, 2013
6
(6,210)
Vito Smolej
Dec 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ADR - the European Agreement ...
Vito Smolej
Dec 3, 2013
0
(3,085)
Vito Smolej
Dec 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(3,085)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Besana - priporočam
Vito Smolej
May 30, 2013
1
(5,862)
Marcel Milic
May 30, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pridruži se Prevajalcem brez Meja!
Vito Smolej
Jan 31, 2013
2
(5,263)
Vito Smolej
Mar 27, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Velike začetnice - ali slovenščina pozna Camel Case?
Vito Smolej
Dec 13, 2012
4
(6,243)
BeaDeer (X)
Dec 14, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Predbožićni powwow u Samoboru
Zdenka Ivkovcic
Dec 9, 2012
1
(5,479)
Zdenka Ivkovcic
Dec 10, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Predstavitev slovenske ekipe za lokalizacijo
Vito Smolej
Sep 8, 2012
0
(4,409)
Vito Smolej
Sep 8, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Oglas "10 € na stran za pravna besedila"
Vito Smolej
Jun 23, 2012
2
(5,615)
felicij
Aug 21, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Poenotenje izrazov na slovenskem ProZ
Vito Smolej
Jun 1, 2012
3
(4,952)
Ana Malovrh
Jun 29, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Način poslovanja s strankami preko Proz.com
Anita Šumer
Apr 19, 2012
4
(5,892)
Anita Šumer
May 28, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  POZOR GROZI NOV VIRUS !! 27-02-2012
Tjasa Kuerpick
Feb 29, 2012
0
(3,865)
Tjasa Kuerpick
Feb 29, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slovenian - a language for lovebirds
Paul Dixon
Jul 7, 2010
2
(6,214)
feet01
Sep 16, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cena pri prevajalskih agencijah
Eva Plajh
Apr 29, 2011
3
(5,912)
Eva Plajh
May 1, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  tehničen slovar?
trent2101
Mar 10, 2011
1
(6,431)
dkalinic
Apr 16, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Davčni in ostali poslovni obrazci
Andrej Fric
Mar 19, 2011
0
(6,024)
Andrej Fric
Mar 19, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Konferenca v Rimu 2011
0
(4,662)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vse najboljše za Božič in Srečno novo leto!
Vito Smolej
Dec 29, 2010
2
(6,358)
Karletto
Dec 30, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Akreditacija za tehničnega prevajalca v Sloveniji?
Urtzi Jaureg (X)
Nov 28, 2010
2
(5,676)
Urtzi Jaureg (X)
Nov 30, 2010
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »