Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
Initiator des Themas: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com-Mitarbeiter
Aug 29, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Simultaneous Translator – She Does Not Exist".

 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 12:29
Englisch > Thailändisch
+ ...
I love to be a translator Jun 12, 2017

I mostly work in Bangkok, the city with notorious traffic jam.
This is why I enjoy translation since I can work at home.
If I were concentrating on interpretation, I must commute frequently.
I will be exhausted with congestion in roads and my productivity will drop badly.
By the way, I am a "simultaneous translator" since I cannot do nothing else when I am translating a document.

Dr. Soonthon Lupkitaro
Bangkok


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »