Any top tips for new freelancers in Vancouver?
Initiator des Themas: Jenni Sheppard
Jenni Sheppard
Jenni Sheppard  Identity Verified
Kanada
Local time: 07:36
Französisch > Englisch
+ ...
Sep 13, 2011

I just arrived in Vancouver and have set up as a home-based business for freelance translation from French, Spanish and Slovene into English, which I have been doing in the UK since 2007, following two years as an in-house translator for the European Union.

I've tried to adjust my Proz.com profile now I'm here, but it's a whole new world out here for me, as I'd never even been to Canada before moving here, so any top tips from experience Canadian translators would be very much welco
... See more
I just arrived in Vancouver and have set up as a home-based business for freelance translation from French, Spanish and Slovene into English, which I have been doing in the UK since 2007, following two years as an in-house translator for the European Union.

I've tried to adjust my Proz.com profile now I'm here, but it's a whole new world out here for me, as I'd never even been to Canada before moving here, so any top tips from experience Canadian translators would be very much welcome!

Many thanks!
Collapse


 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Kanada
Local time: 07:36
Englisch > Deutsch
+ ...
Welcome! Sep 13, 2011

... I'm sure you'll love it here! I've travelled to and lived in many countries, but Vancouver turned out to be the place where I really feel at home.

The Society of Translators and Interpreters of BC has arranged a little celebration on September 30th. Why don't you drop by - it's a great chance to check out our society and to meet y
... See more
... I'm sure you'll love it here! I've travelled to and lived in many countries, but Vancouver turned out to be the place where I really feel at home.

The Society of Translators and Interpreters of BC has arranged a little celebration on September 30th. Why don't you drop by - it's a great chance to check out our society and to meet your new colleagues!

https://www.stibc.org/page/events/ezlist_event_769f98cb-49f8-4242-915c-dcfe8335ca94.aspx?_s=https://www.stibc.org/page/events.aspx

Cheers,
johanna
Collapse


 
Jenni Sheppard
Jenni Sheppard  Identity Verified
Kanada
Local time: 07:36
Französisch > Englisch
+ ...
THEMENSTARTER
Thanks! Sep 13, 2011

Thanks Johanna that's a great idea! I'll make sure to get down there. Is it worth getting business cards printed do you think?

 
Tina Vonhof (X)
Tina Vonhof (X)
Kanada
Local time: 08:36
Niederländisch > Englisch
+ ...
Join BC organization Sep 13, 2011

My advice would be to join the STBIC (Society of Translators and Interpreters of British Columbia - http://www.stibc.org). That way you can meet colleagues, participate in activities, and possibly consider becoming certified. You could also consider joining the Vancouver Chamber of Commerce (http://www.bcchamber.org) for more or... See more
My advice would be to join the STBIC (Society of Translators and Interpreters of British Columbia - http://www.stibc.org). That way you can meet colleagues, participate in activities, and possibly consider becoming certified. You could also consider joining the Vancouver Chamber of Commerce (http://www.bcchamber.org) for more or less the same reasons, including networking etc. Once you are certified, you could also contact immigration organizations, registry offices, etc., to let them know of your services. I hope this is a start for you.Collapse


 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Kanada
Local time: 07:36
Englisch > Deutsch
+ ...
Yes! Sep 13, 2011


Is it worth getting business cards printed do you think?

Definitely - either print them yourself or go to one of the small independent print shops downtown; Staples has some good deals as well.
http://www.google.ca/search?source=ig&hl=en&rlz=&q=vancouver%20print%20shops&btnG=Google%20Search

See you around!

johanna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Any top tips for new freelancers in Vancouver?


Translation news in Kanada





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »