empresa para cobrar impago (en España)
Thread poster: Translations (X)
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 03:28
French to Spanish
+ ...
Oct 27, 2008

Hola,

Busco una empresa seria que pueda ayudarme a cobrar un impago de 2600 usd a una empresa de traducciones con sede en Alemania.

He intentado todo con esa empresa sin llegar a nada.

Si alguien conoce una empresa de cobros de impagos seria por favor, indiquemela.

Gracias

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2008-10-28 10:36]

[Subject edited by staff or moderator 2008-10-28 17:26]


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 03:28
Spanish to English
+ ...
¿Te dijo alguien que debe ser una empresa EN ESPAÑA? Oct 28, 2008

Pregunto porque Alemania tiene un equivalente del proceso monitorio (Mahnbescheid) que debe interponerse en la jurisdicción alemana competente.

 
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 03:28
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Oct 28, 2008

[Pero yo desde España como lo hago , no se donde debo dirigirme, ¿ante la embajada? ¿con un abogado?

Muchas gracias por su ayuda


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 03:28
Spanish to English
+ ...
Alguna vez Oct 28, 2008

... le pregunté al Juzgado Decano cómo haría un extranjero para interponer un proceso monitorio en España. Contestaron que era posible con una dirección en el territorio nacional: es decir, podría encargar el proceso a una empresa del grupo radicada en España o a un abogado, agente, representante o gestor con dirección en territorio español. Me imagino que habrá un procedimiento similar. El problema que hay que sortear es el de la jurisdicción.

Mira ver si esto te ayuda:
... See more
... le pregunté al Juzgado Decano cómo haría un extranjero para interponer un proceso monitorio en España. Contestaron que era posible con una dirección en el territorio nacional: es decir, podría encargar el proceso a una empresa del grupo radicada en España o a un abogado, agente, representante o gestor con dirección en territorio español. Me imagino que habrá un procedimiento similar. El problema que hay que sortear es el de la jurisdicción.

Mira ver si esto te ayuda: https://www.online-mahnantrag.de/omahn/Mahnantrag?_ts=9529568-1225196994085&Command=start

Es para descargar los impresos.

[Edited at 2008-10-28 12:35]
Collapse


 
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 03:28
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Oct 29, 2008

Como tengo una amiga en Alemania, voy a ver si podemos hacerlo directamente sin abogado.

Muchas gracias por su ayuda.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

empresa para cobrar impago (en España)







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »