Modelo 390
Initiator des Themas: José Joaquín Navarro
José Joaquín Navarro
José Joaquín Navarro
Spanien
Local time: 22:36
Französisch > Spanisch
+ ...
Jan 23, 2019

Hola. Es la primera vez que voy a presentar el modelo 390 y ando perdido. He mirado el modelo y creo que tiene ¡17 páginas!
Imagino que habrá que completar sólo algunas casillas, pero no tengo ni idea. ¿Alguien que lo haya hecho podría aclararme de qué casillas se trata? ¿O proporcionar alguna otra información?
Muchas gracias.


 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spanien
Local time: 22:36
Mitglied
Polnisch > Spanisch
+ ...

Moderator dieses Forums
un tutorial :) Jan 30, 2019

¡Hola!

Efectivamente, muchos de los campos se quedan en blanco.
Aquí tienes un tutorial bastante sencillo, donde aclaran para qué sirve cada una de las casillas: https://getquipu.com/blog/como-rellenar-el-modelo-390/

Saludos,
M.


 
José Joaquín Navarro
José Joaquín Navarro
Spanien
Local time: 22:36
Französisch > Spanisch
+ ...
THEMENSTARTER
Gracias Jan 31, 2019

Muchas gracias por tu respuesta, Monika.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Modelo 390


Translation news in Spanien





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »