This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lori Cirefice Frankreich Local time: 15:28 Französisch > Englisch
Nov 3, 2015
Helping a friend to learn how to use WFC and he has recently installed v 6.13. He has MS Word 2013.
For some reason upon trying to use translate until no match he gets an error message "the macro can't be found or was disabled because of your security settings".
We checked his settings and clicked "trust vba" and enable all macros. Checked that wordfast.dot was in the right location and active.
Alt down and other commands work fine, it seems only translate... See more
Helping a friend to learn how to use WFC and he has recently installed v 6.13. He has MS Word 2013.
For some reason upon trying to use translate until no match he gets an error message "the macro can't be found or was disabled because of your security settings".
We checked his settings and clicked "trust vba" and enable all macros. Checked that wordfast.dot was in the right location and active.
Alt down and other commands work fine, it seems only translate til no match is causing this problem? Weird... any ideas?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spanien Local time: 15:28 Spanisch > Englisch + ...
No worries
Nov 3, 2015
Lori Cirefice wrote:
Helping a friend to learn how to use WFC and he has recently installed v 6.13. He has MS Word 2013.
For some reason upon trying to use translate until no match he gets an error message "the macro can't be found or was disabled because of your security settings".
Weird... any ideas?
[Edited at 2015-11-03 11:57 GMT]
After several years with WFC, I've still never used that function and wouldn't know how to set it up either...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lori Cirefice Frankreich Local time: 15:28 Französisch > Englisch
THEMENSTARTER
I don't use it much myself...
Nov 3, 2015
I mostly covered the basics - TM and glossary set-up, alt down, alt end, inserting glossary terms, clean up!
But I was worried that like most newbies, at some point he would accidentally screw up segment delimiters or somehow corrupt his file and need to start over from a fresh copy (still happens to me occasionally!) and that is pretty much the only time when translate until no match comes in handy.
The weird thing about it is that WFC is working fine, I mean the mac... See more
I mostly covered the basics - TM and glossary set-up, alt down, alt end, inserting glossary terms, clean up!
But I was worried that like most newbies, at some point he would accidentally screw up segment delimiters or somehow corrupt his file and need to start over from a fresh copy (still happens to me occasionally!) and that is pretty much the only time when translate until no match comes in handy.
The weird thing about it is that WFC is working fine, I mean the macro must be there and properly installed because other usual features are working ok. Why that macro security error message just with "translate until no match"? It must be a bug, or perhaps some PB or other setting I didn't think of... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico Frankreich Local time: 15:28 Mitglied (2006) Französisch > Englisch
Fixed soon
Nov 10, 2015
Hi Lori,
Yves is aware of this and has fixed it in the beta version that will be made public soon. Final testing going on right now…
Hope all is well!
John
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lori Cirefice Frankreich Local time: 15:28 Französisch > Englisch
THEMENSTARTER
Thanks John (and Yves!)
Nov 10, 2015
Good to know - appreciate your reply!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.