Freelance translators » Englisch > Spanisch » Rechts- und Patentwesen » Medizin: Kardiologie » Page 1
Below is a list of Englisch > Spanisch freiberufliche Übersetzer, die auf Übersetzungen im Bereich Rechts- und Patentwesen: Medizin: Kardiologie spezialisiert sind. Weitere Suchfelder erhalten Sie über eine erweiterte Suche. Klicken Sie dafür auf den rechtsstehenden Link.
316 Ergebnisse (zahlende ProZ.com-Mitglieder)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
Nuno LopesNative in Englisch (Variants: US, British) , Portugiesisch (Variants: European/Portugal, Brazilian)
|
english, portuguese, chinese, spanish, translation, localization, linguistic review, interpreting, proofreading, , ...
|
2 |
|
Array
|
3 |
ERNESTO GARCIA MARINNative in Englisch (Variants: Canadian, New Zealand, US South, British, UK, South African, US, Australian) , Spanisch (Variants: Costa Rican, Dominican, Mexican, Salvadoran, Puerto Rican, Bolivian, US, Ecuadorian , Cuban, Latin American, Paraguayan, Standard-Spain, Nicaraguan, Colombian, Uruguayan, Guatemalan, Panamanian, Peruvian, Honduran, Chilean, Venezuelan)
|
Spanish, English, Biochemical Engineering, Economic, Scientific Literature Research, Bioengineering, Agro industrial, Medical, Pharmaceutical, Aquaculture, ...
|
4 |
|
patents, technical translation, genetics, medecine, drugs, chemical engineering.
|
5 |
|
translator, English, Spanish, Latin America, medical, technical, Trados, Studio, SDL, memoQ, ...
|
6 |
abe(L)solanoNative in Spanisch (Variants: Latin American, Standard-Spain)
|
pharmaceutical, drug, delivery system, leaflet, insert, health, Doctor, physician, PhD, Ph.D., ...
|
7 |
|
literature, social science, medicine, art, biology, environment & ecology, science fiction, human rights, politics, website translations, ...
|
8 |
MarocasNative in Spanisch (Variant: Venezuelan)
|
medical, pharmaceutical, clinical trials, pre-clinical trials, manuals, brochures, pharmaceutical marketing, catalogs, journal articles, clinical trial data, ...
|
9 |
|
English, Macedonian, translation, transcription, religion
|
10 |
Mohammad KhalidNative in Arabisch (Variants: Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan) , Englisch (Variants: French, Australian, US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican)
|
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ...
|
11 |
Joseph NunesNative in Portugiesisch (Variants: Angolan, European/Portugal, Mozambican)
|
technical, business, engineering, industry, oil, medicaldevices, biotech, telecom, pc, computers, ...
|
12 |
|
patentes, patents, Patentwesen, veterinaria, Tiermedizin, veterinary, medicina, pharmaceutical, química, Chemie, ...
|
13 |
Kevin BozellNative in Englisch (Variant: US) , Spanisch (Variant: Standard-Spain)
|
spanish, english, computers, programming, art, literature, philosophy, pedagogy, theatre, hardware, ...
|
14 |
|
clinical trials, medicine, automotive, engineering
|
15 |
|
English, Inglés, Spanish, Español, Finance, Finanzas, Medicine, Medicina, Biochemistry, Bioquímica, ...
|
16 |
|
medical translation, medical supplies, healthcare industry, diabetes, diabetic supplies, diabetes measuring devices, product description, products specifications, health insurance, member services, ...
|
17 |
|
La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal"., ...
|
18 |
Néstor ZumayaNative in Spanisch (Variants: Mexican, Latin American, US, Standard-Spain)
|
medical translation, medical editor, medical writer, medical doctor, physician, clinical, Pharma, pharmacology, pharmaceuticals, medicine, ...
|
19 |
|
Array
|
20 |
|
English, Macedonian, translator, translation, transcription, proofreading, editing
|
Übersetzungs- oder Dolmetschjob ausschreiben- Erhalten Sie Angebote von professionellen Übersetzern aus der ganzen Welt
- 100 % kostenlos
- Die weltweit größte Übersetzer- und Dolmetschergemeinschaft
Ähnliche Bereiche: Freelance interpreters
Sowohl Übersetzer als auch Dolmetscher tragen durch das Übersetzen einer Sprache in eine andere Sprache zur Kommunikation zwischen Kulturen bei. Im Gegensatz zu Dolmetschern, die mit dem gesprochnen Wort arbeiten, beschäftigen sich Übersetzer mit niedergeschriebenen Texten.
Übersetzen umfasst weitaus mehr als einfaches Konvertieren einer Sprache in eine andere. Übersetzer müssen sowohl umfassende Kenntnisse des Sachgebiets der von ihnen übersetzten Texte besitzen als auch die mit der Ausgangs- und Zielsprache verbundenen Kulturen verstehen.
Mit mehr als 300 000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern stellt ProZ.com weltweit die größte Datenbank von Sprachexperten dar. Um einen Übersetzer zu finden, wählen Sie bitte entweder die entsprechende Sprachkombination aus oder versuchen Sie es über die 1,445,800Erweiterte Übersetzer- und Dolmetschersuche. Zudem können Sie mittels Ausschreiben eines Übersetzungsjobs um Angebotsabgaben für ein bestimmtes Projekt bitten.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |