This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Menschen, Länder, Kontinente und darf deshalb nicht nur eine wörtliche Übersetzung sein, sondern muss Inhalte transportieren, die ankommen, ansprechen und ihre Wirkung entfalten.
Staatlich geprüfte, öffentliche bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der Ungarischen Sprache
Über mich
Geboren in Györ/Ungarn, bin ich zweisprachig aufgewachsen und habe an der Technischen Universität Miskolc Maschinenbau und Technisches Übersetzen in den Sprachen Russisch, Deutsch und Ungarisch studiert.
1985 zog es mich nach Deutschland, wo ich bisher als Übersetzerin, Dolmetscherin und Ingenieurin im Vertrieb verschiedener Unternehmen tätig war.
Seit 2011 arbeite ich freiberuflich als Dolmetscherin und staatl. geprüfte Übersetzerin. Langjährige Erfahrung und Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem (DE, HU), bzw. sehr hohem (EN, ES, RU) sprachlichen Niveau garantieren eine zuverlässige Übersetzungsqualität. Die technische Ausbildung und umfangreiche Kenntnisse in den Bereichen Wirtschaft, Steuern, Finanzen, Recht, Marketing und Industrie gewährleisten auch bei kurzfristigen Einsätzen ein adäquates Dolmetschen in den verschiedensten Bereichen.
Meine Arbeit
Meine Übersetzungsprozesse erfolgen ausschließlich im eigenen Büro, wo ich über ein eigenes Netzwerk mit Firewall, Antiviren-Software, Datei-Server, Datensicherungssystem und schnellem Internetanschluss verfüge.
Für meine Arbeit setze ich Software und Betriebssysteme ein, die immer auf dem neuesten Stand sind.
Dolmetscheraufgaben für Schulungen, Messen, Ausstellungen, Verhandlungen und ähnlichem übernehme ich gerne im gesamten deutschsprachigen Raum.
Wie geht es weiter
Wenn Ihr Interesse an einer Zusammenarbeit geweckt wurde, kontaktieren Sie mich einfach oder senden Sie mir Ihre Anfrage.