This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 6, 2005 16:22
18 yrs ago
French term

(pour l'ensemble des) états désignés

French to German Tech/Engineering Law: Patents, Trademarks, Copyright
Kontext (Patenteinspruchsschreiben - nahezu Schlusssatz):

La Titulaire sollicite par conséquent de la Division d'Opposition que le présent brevet soit confirmé sans modification **pour l'ensemble des états désignés**, et que l'opposition soit rejetée.

Sind hier Ausgestaltungen , Erfordernisse (conditions), Gründe gemeint, oder was?? Was kann an dieser Stelle - übelicherweise? - stehen?
Proposed translations (German)
5 Staaten, Länder

Proposed translations

3 hrs
French term (edited): (pour l'ensemble des) �tats d�sign�s

Staaten, Länder

pour tous les pays dans lesquels la demande de brevet a été déposée.

par exemple:

La requête doit comporter :

i)une pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au présent traité;
la désignation du ou des États contractants où la protection de l'invention est demandée sur la base de la demande internationale ("États désignés"); si le déposant peut et désire, pour tout État désigné, obtenir un brevet régional au lieu d'un brevet national
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search